pauker.at

Französisch German fremden Länder

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Entwicklungsland ...länder
n
pays en voie de développement
m
Substantiv
Dekl. Herkunftsland ...länder
n
le pays d'origine
m
Substantiv
Dekl. Agrarland ...länder
n
pays agricole
m
landw, polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Schwellenland ...länder
n
pays émergent
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Komm., Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Alpenland ...länder
n
pays alpin
m
Substantiv
Dekl. Farmland ...länder
n
pays agricole
m
landwSubstantiv
Dekl. Drittland ...länder
n
pays tiers
m
polit, Verwaltungspr, steuer, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Partnerland ...länder
n
pays partenaire
m
Substantiv
Dekl. Benelux-Länder
n, pl

Belgien, Niederlande, Luxemburg
Bénélux
f

[benelyks]
VerwaltungsprSubstantiv
Sie stellen zudem eine technische Insellösung der Schweiz dar, die andere europäische Länder nicht kennen.www.admin.ch Ils représentent en outre une solution technique isolée, propre à la Suisse, que ne connaissent pas les autres pays européens.www.admin.ch
Dekl. marktwirtschaftlich orientierte Länder
n, pl
économies de marché
f, pl
wirts, polit, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Ölland ...länder
n

Ölindustrie
producteur de pétrole
m
wirtsSubstantiv
Viele Länder haben strenge Drogengesetze.
Drogen
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.
Dekl. Land Länder
n
pays
m
Substantiv
Diese Länder stellen Daten zur Verfügung, verzichten aber auf Datenlieferungen ihrer Abkommenspartner.www.admin.ch Ces États ou territoires fournissent des données à leurs partenaires, mais renoncent à s'en faire transmettre.www.admin.ch
das Recht auf fremden Grund zu bauen und zu pflanzen
n
droit de superficie
m
recht, jurSubstantiv
Doch andere Länder investieren massiv in Bildung, Forschung und Entwicklung. Dies zeigt bereits erste Auswirkungen.www.admin.ch Toutefois, les investissements massifs effectués par d'autres pays dans la formation, la recherche et le développement commencent à porter leurs fruits.www.admin.ch
Ab diesem Sommer wird zudem die Exportförderung in einem Pilotprojekt auf Länder ausserhalb der EU ausgeweitet.www.edi.admin.ch A partir de cet été, et dans le cadre d'un projet pilote, le soutien à l'exportation va être étendu à des pays extérieurs à l'UE.www.edi.admin.ch
alle Fremden, die in Frankreich leben, müssen eine Aufenthaltsgenehmigung haben. tout les étrangers vivant en France dovient avoir un permis de séjour.
Bevor das Abkommen in Kraft treten kann, muss es noch von den Parlamenten beider Länder genehmigt werden. Cette dernière doit encore être approuvée par les parlements des deux États avant de pouvoir entrer en vigueur.
Bundesrätin Doris Leuthard und Bundesminister Norbert Hofer tauschten sich eingehend über die Verkehrspolitik der beiden Länder aus.www.admin.ch La conseillère fédérale Doris Leuthard et le ministre fédéral Norbert Hofer ont eu des échanges fructueux sur la politique des transports des deux pays.www.admin.ch
Die Schweizer Eisenbahnunternehmen könnten damit im Rahmen von grenzüberschreitenden Angeboten auch Binnenverkehr innerhalb der anderen Länder betreiben.www.admin.ch Ainsi, les entreprises ferroviaires suisses pourraient, dans le cadre d’offres transfrontalières, effectuer des prestations de trafic intérieur même dans d’autres pays.www.admin.ch
parlieren
parler {verbe}: I. parlieren / a) reden, plaudern, sich miteinander unterhalten, leichte Konversation machen; b) in einer fremden Sprache sprechen, sich unterhalten;
parler Verb
Dekl. Land Länder
n

campagne {f}: I. Land {n} (im Gegensatz zur Stadt); à la campagne / auf dem Land(e); en pleine campagne / weit auf dem Land(e); draußen; II. a) (mil., fig.) Feldzug {m}; (pol.) campagne publicitaire / Werbefeldzug {m}, Propaganda-Schachzug; Werbekampagne {f}; II. b) campagne {f} / Kampagne {f};
campagne
f
Substantiv
Dekl. Erzeugerland ...länder
n
pays producteur
m
wirts, Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Förderland ...länder
n
pays producteur
m
Verbrechersynd., NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Billiglohnland ...länder
n
pays à bas salaires
m
Substantiv
Dekl. zentralasiatisches Land ... Länder
n
pays d'Asie centrale
m
Substantiv
Ackerland ...länder
n
terrain agricole
m
landwSubstantiv
Dekl. vorderasiatisches Land ... Länder
n
pays d'Asie occidentale
m
Substantiv
Dekl. Dritteweltland ...länder
n
pays du tiers-monde
m
Substantiv
Dekl. ostasiatisches Land ... Länder
n
pays de l'Asie de l'Est
f
Substantiv
Dekl. fremdes Land ... Länder
n
pays étranger
m
Substantiv
Dekl. ostafrikanisches Land ... Länder
n
pays d'Afrique orientale
m
Substantiv
Dekl. pragmatische Sanktion -en
f

sanction pragmatique: I. pragmatische Sanktion {f} / 1713 erlassenes Grundgesetz des Hauses Habsburg über die Unteilbarkeit der habsburgischen Länder und die Erbfolge;
sanction pragmatique
f
Substantiv
(Urlaubs-)Reisender
m

touriste {mf}: I. Tourist {m} / (Urlaubs-)Reisender {m}, jmd., der reist, um fremde Orte und Länder kennen zu lernen; II. Tourist {m} / Ausflügler {m}, Wanderer {m}; Bergsteiger {m};
touriste
m
Substantiv
Dekl. Tourist -en
m

touriste {mf}: I. Tourist {m} / (Urlaubs-)Reisender {m}, jmd., der reist um fremde Orte und Länder kennen zu lernen; II. Tourist {m} / Ausflügler {m}, Wanderer {m}; Bergsteiger {m};
touriste
m
Substantiv
Dekl. Exulant -en
m

Exulant {m}: I. im 17. und 18. Jahrhundert aus einem der Länder der habsburgischen Monarchie fortgewiesener / ausgewiesener und drangsalierter Protestant; II. Exilierter {m}, Verbannter, Vertriebener
exulant
m
relig, pol. i. übertr. S., Privatpers., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Exulantin -nen
f

Exulantin {f}, weibliche Form zu Exulant {m}: I. im 17. und 18. Jahrhundert aus einem der Länder der habsburgischen Monarchie fortgewiesene / ausgewiesene und drangsalierte Protestantin; II. Exilierte {f}, Verbannte, Vertriebene
exulante
f
polit, relig, Privatpers., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Negritude
f

négritude {f}: I. Negritude {f} / aus der Rückbesinnung {f} der Afrikaner und Afroamerikaner auf afrikanische Kulturtraditionen erwachsene philosophische und politische Ideologie, die mit der Forderung nach kultureller Eigenständigkeit vor allem der Französisch sprechenden Länder Afrikas verbunden ist;
négritude
f
Substantiv
Dekl. Niedriglohnland ...länder
n

BRD mit stolzer Kundgebung durch den ehemaligen Kanzler Schröder [SPD] etc., dieser hatte dies zwar kund getan, all das was politisch kund getan wird, wurde im Vornhinein schon lange umgesetzt und praktiziert, dieses wird öffentlich quasi wie Brief und Siegel dann nur ausgehändigt
pays à bas salaires
m
Substantiv
Dekl. Parodie ...ien
f

parodie {f}: I. Parodie {f} / komisch-satirische Nachahmung oder Umbildung eines laienhaften, künstlerischen Werkes oder dergleichen; II. Parodie {} / spöttische oder komische Unterlegung eines anderen Textes unter einer Komposition; III. {Musik} Parodie {f} / a) Verwendung von Teilen einer eigenen oder fremden Komposition für eine andere Komposition (besonders im 15. / 16. Jahrhunderts; b) Vertauschung geistlicher und weltlicher Texte um Kompositionen (---> Bachzeit);
parodie
f
musik, allgSubstantiv
Dekl. Proliferation ² --
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération ²
f
milit, amSubstantiv
Dekl. Weitergabe
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, Verbreitung {f}; IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération
f
figSubstantiv
Wucherung -en
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération -s
f
mediz, übertr.Substantiv
Dekl. (Ver-)Mehrung -en
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, Verbreitung {f}; IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération -s
f
allg, übertr.Substantiv
Dekl. Proliferation -en
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, Verbreitung {f}; IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération -s
f
fig, mediz, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Verbreitung -en
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, Verbreitung {f}; IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération -s
f
figSubstantiv
Dekl. Traktat m als auch n -e
m

tractage {m}: I. Traktat {m} als auch {n} für Abhandlung {f} / tractage {m}, traité {m} {franz.}; II. Traktat {m} als auch {n} für religiöse Flugschrift {f} {Religion}, Traktat {m} {Politik} Flugblatt {n}, Flugschrift {f} {franz.} tractage {m}; III. Traktat {m} als auch {n} Vertrag, {neuzeitlich} eher für Staatsvertrag {welches aber nie veraltet gewesen sein kann, denn neuzeitlich wäre immer ab dem Zeitpunkt bis heute seit dem Monarchen, Kaiser in präsidialer Funktion, Monarchien durch Terroristen abgesetzt wurden, früher gab es keine Staaten nur Kaiserreiche, Länder, etc. und wie solche an Reiche gekommen sind, weiß auch keiner in Wahrheit /Wirklichkeit wahrscheinlich auch nur mit Terror wie Terror-Päpste von Terror- Flagschiffen Terror I und Terror II die jeweiligen Flotten};
tractage
m
polit, relig, allgSubstantiv
entre nous
entre nous: unter uns, ohne die Gegenwart eines Fremden und daher in der nötigen Atmosphäre der Vertraulichkeit
entre nousRedewendung
Okkupation
f

occupation {f}: I. {MIL} Okkupation / militärische Besetzung eines fremden Gebietes; II. {JUR}, {Rechtswort} Okkupation {f}, Okkupierung {f} / Aneignung herrenlosen Gutes;
occupation
f
milit, jur, Rechtsw.Substantiv
durch Erlass, auf Anordnung
par ordre du mufti: I. par ordre du mufti / durch Erlass, auf Anordnung von Oben, von vorgesetzter Stelle, auf fremden Befehl; II. par ordre du mufti / notgedrungen
par ordre du muftiRedewendung
notgedrungen
par ordre du mufti: I. par ordre du mufti / durch Erlass, auf Anordnung von Oben, von vorgesetzter Stelle, auf fremden Befehl; II. par ordre du mufti / notgedrungen;
par ordre du muftiübertr.Adverb
Okkupierung, das Okkupieren -en
f

occupation {f}: I. {MIL} Okkupation / militärische Besetzung eines fremden Gebietes; II. {JUR}, {Rechtswort} Okkupation {f}, Okkupierung {f} / Aneignung herrenlosen Gutes;
occupation
f
Rechtsw.Substantiv
Aneignung, das Aneignen -en
f

occupation {f}: I. {MIL} Okkupation / militärische Besetzung eines fremden Gebietes; II. {JUR}, {Rechtswort} Okkupation {f}, Okkupierung {f} / Aneignung herrenlosen Gutes;
occupation
f
Rechtsw.Substantiv
Besatzung, das Besetzen -en
f

occupation {f}: I. {MIL} Okkupation / militärische Besetzung eines fremden Gebietes; II. {JUR}, {Rechtswort} Okkupation {f}, Okkupierung {f} / Aneignung herrenlosen Gutes;
occupation
f
militSubstantiv
das Kümmern
n

occupation {f}: I. {MIL} Okkupation / militärische Besetzung eines fremden Gebietes; II. {JUR}, {Rechtswort} Okkupation {f}, Okkupierung {f} / Aneignung herrenlosen Gutes; III. Okkupation / das Beschäftigtsein {n}, Beschäftigung {f}, das Beschäftigen {n}, das Befassen, das Kümmern;
occupation
f
Substantiv
Beschäftigung, das Beschäftigen
f

occupation {f}: I. {MIL} Okkupation / militärische Besetzung eines fremden Gebietes; II. {JUR}, {Rechtswort} Okkupation {f}, Okkupierung {f} / Aneignung herrenlosen Gutes; III. Okkupation / das Beschäftigtsein {n}, Beschäftigung {f}, das Beschäftigen {n}, das Befassen, das Kümmern;
occupation
f
Substantiv
Beschäftigtsein
n

occupation {f}: I. {MIL} Okkupation / militärische Besetzung eines fremden Gebietes; II. {JUR}, {Rechtswort} Okkupation {f}, Okkupierung {f} / Aneignung herrenlosen Gutes; III. Okkupation / das Beschäftigtsein {n}, Beschäftigung {f}, das Beschäftigen {n}, das Befassen, das Kümmern;
occupation
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 23:34:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken