pauker.at

Französisch German färbte schön

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Danke!, Danke schön! Merci !
dermassen (/ so) schön tellement beau (/ belle)
färben
teindre {verbe}: I. färben;
teindre colorer Verb
schön bleiben irreg.
Wetter
rester au beau fixe
temps
Verb
schön wie ein junger Gott beau comme un dieu
Es / das Wetter wird schön. Le temps se met au beau.
Du hast dich ganz schön in die Nesseln gesetzt! ugs Tu t'es mis dans de beaux draps ! ugs
(gleichmäßig) färben
teinter {verbe}: I. tönen, gleichmäßig färben; {bois} beizen;
teinter Verb
grün färben
verdir {Verb transitiv}, {Verb intransitiv}: I. grün färben; II. grün werden;
verdir Verb
Dieses Haus scheint sehr schön zu sein. Cette maison paraît très jolie.
schön joli m, jolieAdjektiv, Adverb
schön beau, bel m, belleAdjektiv, Adverb
schön beau/bel, belle
schön beau
schön beau/bel/belle
schönfärben
romantiser {Verb}: I. {Fiktion, Kunstwort} romantisieren / den Stil der Romantik gestalten; den Stil der Romantik imitieren, nachempfinden; II. {Fiktion}, {Kunstwort} {abwertend, zum Denunzieren erschaffen} romantisieren / in einen idealisierenden Licht erscheinen lassen, verklären, schönfärben;
romantiser fig, abw., FiktionVerb
ziemlich schön assez beau meteometeo
Sehr schön! Très bon !
schön sein être jolie
Schlaf schön! Dors bien.
schön färben
etw. schön reden
Konjugieren baratiner
familier
umgspVerb
besonders schön aussehen être en beauté
es wird schön. il va faire beau.
Es ist schön.
Wetter
Il fait beau.
Es ist schön gewesen.
Wetter
Il a fait beau.
Bitte schön (, mein Herr)! Voilà (, monsieur) !Adjektiv, Adverb
Sie ist ziemlich schön.
Aussehen
Elle est assez belle.
Das Wetter war schön. Il a fait beau.
Das ist sehr schön.
Beurteilung
C'est drôlement beau. ugs
sich ganz schön aufblasen prendre le melonRedewendung
wenn es schön ist
Wetter
quand il fait beau
sich herausputzen, sich schön machen
Aussehen
se faire beau
Das Wetter ist nicht schön. Il ne fait pas beau.
Es ist nicht so schön.
Wetter
Il ne fait pas beau.
sie ist absolut nicht schön
Aussehen
elle n'est absolumment pas belle
Schön Sie/euch zu sehen! Content(e) de vous voir !
Das Wetter wird wieder schön. Le beau temps revient.
Es ist nicht schön gewesen.
Wetter
Il n'a fait pas beau.
Wie schön diese Blumen sind!
Ausruf
Que ces fleurs sont belles !
Der überschätzt sich ganz schön! ugs
Beurteilung
Il pète plus haut que son cul. fam
Ich bin ganz schön skeptisch! fam
Skepsis
Je suis sceptique comme la fosse ! fam
Er ist ganz schön ausgekocht! ugs
Charakter
C'est le malin des malins.
groß und schön zugleich à la fois grand et beau
Es wäre doch noch schön, wenn ...
Bedürfnisse
Il ferait beau voir que ...
(Nur immer) schön langsam!
Tempo, Aufforderung
Tout beau !
jdn (ganz schön) übers Ohr hauen
Betrug
ficher qn (joliment) dedans, rouler (drôlement) qn, mettre qn (drôlement) dedans
Keine Ursache! / Nichts zu danken! / Bitte schön!
Dank
(Il n'y a) pas de quoi !
Am Wochenende wird das Wetter schön sein. Au week-end, il fera beau.
Nicht schlecht! / Ganz schön! ugs
Beurteilung
Pas mal ! ugs
Schlaf schön und träum süß! Dors bien et fais de beaux rêves.
Die Preise sind ganz schön gestiegen. ugs Les prix ont drôlement augmenté.
Breite Produktpalette Neben Schützenwebmaschinen produzierte die Lindauer DORNIER schon bald auch Sondermaschinen wie Trocknungsanlagen für die Pappe-, Papier- und Baustoffplattenindustrie.www.lindauerdornier.com Vaste gamme de produits Mise à part les machines à tisser à navette la société Lindauer DORNIER a commencé rapidement sa fabrication de machines spéciales telles que des séchoirs pour l'industrie du carton, du papier et le secteur des panneaux de construction.www.lindauerdornier.com
Nur das Wahre ist schön; das Wahre allein ist liebenswert.
Spruch, Zitat v. Boileau-Despréaux

Nicolas Boileau-Despréaux (1636 - 1711), L'Art poétique, am Anfang der 9. Epistel
Rien ne beau que le vrai; le vrai seul est aimable.
Er sitzt ganz schön in der Scheiße! fam
Lebenssituation
Il est drôlement dans la merde.
Der Schaden ist ganz schön groß!
Ergebnis
Il y a du dégât! fam
Es ist sehr schön, aber nicht warm.
Wetter
Il fait très beau, mais pas chaud.
Wenn das Wetter schön ist, machen wir ein Picknick.
Unternehmung
S'il fait beau, on fera un pique-nique.
Wennschon, dennschon! / Wenn es schon sein muss.
Handeln, Entschluss
Tant qu'à faire !
die Hölle (schon) auf Erden haben
Lebenssituation
faire son purgatoire en ce monde Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 9:58:03
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken