Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
bestellen
commander Komm. Kommerz Verb
Dekl. bestellte Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance souscrite f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. mittlere Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance moyenne f
techn Technik Substantiv
Dekl. angeforderte Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance maximale demandée f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. empfangene Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance reçue f
techn Technik Substantiv
Dekl. bereitgestellte Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance mise à disposition f
elektriz. Elektrizität Substantiv
ausgeschaltete Leistung -en f
puissance coupée f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. abgegebene Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance utile f
Substantiv
Dekl. abgebbare Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance échangeable f
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
soziale Leistung -en f
prestation sociale f
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. komplexe Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance complexe apparente f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. verfügbare Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance disponible f
techn Technik , Telekomm. Telekommunikation Substantiv
unterbrochene Leistung -en f
charge coupée f
techn Technik Substantiv
Dekl. komplexe Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance complexe f
Substantiv
etw. bestellen
commander qc Verb
Dekl. bestellte Menge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
quantité commandée f
Substantiv
Dekl. ausgeschaltete Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance coupée f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Bestellung f femininum , Bestellte n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande f
Substantiv
etw. nachbestellen
faire une nouvelle commande de qc Verb
Dekl. Augenblickswert der Leistung m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance instantanée f
techn Technik Substantiv
Dekl. n-Minuten-Leistung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance de n-minutes f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Momentanwert der Leistung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance instantanée f
techn Technik Substantiv
Wirksamkeit, Leistung, Wirkung
efficacité f
Substantiv
etw. bestellen
passer une commande de qc Verb
Leistung an Erfüllungs statt f
prestation tenant lieu d'exécution à titre de dation en paiement f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
Momentanwert der aufgenommenen Leistung m
puissance instantanée absorbée f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. verfügbare Leistung eines Kraftwerks -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance disponible d'une centrale f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. charakteristische Leistung einer Leitung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance caractéristique d'une ligne f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. in Anspruch genommene Leistung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance appelée f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Momentanwert der abgegebenen Leistung m
puissance instantanée fournie f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Leistung an Erfüllungs statt f
prestation tenant lieu d'exécution f
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Kunstw. Kunstwort , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
Mehr Leistung. www.zeromotorcycles.com
Plus de puissance. www.zeromotorcycles.com
eine Leistung erbringen irreg.
fournir une prestation Verb
Dekl. verfügbare Leistung eines Blockes -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance disponible d'une tranche f
elektriz. Elektrizität Substantiv
bei jmdm. etw. bestellen
commander qc à qn Verb
bei jemandem bestellen Einkauf
commander à quelqu'un Verb
Dekl. maximal mögliche Leistung eines Blockes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance maximale possible d'une tranche f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Messeinrichtung für die thermische Leistung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ensemble de mesure de la puissance thermique m
phys Physik Substantiv
Auf diese Leistung sind wir stolz. Ergebnis
Nous sommes fiers de ce résultat.
eine tolle Leistung nach der anderen abliefern ugs umgangssprachlich Ergebnis
enchaîner les performances de qualité
Dekl. aufnehmbare Leistung eines Sicherungsunterteils oder eines Sicherungshalters -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance dissipée acceptable par un socle ou un ensemble-porteur f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Ich rief den Zimmerservice an und bestellte einen Kaffee. Hotel
J’ai appelé le service des chambres et j’ai commandé un café.
Dekl. Schaffenskraft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité f
Substantiv
Dekl. Produktivität -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité f
Substantiv
Dekl. schöpferische Leistung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung, Schaffenskraft {f};
productivité f
Substantiv
Dekl. Leistungsfähigkeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité f
Substantiv
bestellen mandater {Verb} {transitiv}, mandare {Verb} [lat.]: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandater Verb
Das Ergebnis ist ein Motorrad mit atemberaubender Leistung, überzeugender Optik und ausgeklügelten Fahreigenschaften. www.zeromotorcycles.com
Le résultat est une moto aux performances inégalables, à l'apparence sophistiquée et aux caractéristiques de conduite élégantes. www.zeromotorcycles.com
Der Prüfstand kann mit einer Leistung von je 200 kW bremsen und antreiben. www.spirit.bfh.ch
Il peut freiner et entraîner avec une puissance de 200 kW. www.spirit.bfh.ch
Dekl. Gefühl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sensation {f}: I. {allg.} Sensation / Empfindung {f}, das Empfinden {n}; {übertragen} Gefühl {n}; II. {übertragen} Sensation {f} / Aufsehen erregendes, unerwartetes Ereignis; erstaunliche, verblüffende Leistung; III. {Medizin} Sensation {f} / subjektive körperliche Empfindung; Gefühlsempfindung {f};
sensation f
übertr. übertragen Substantiv
Die Zero SR steigert die Leistung durch einen verbesserten Output-Controller (775 Ampere) und temperaturbeständige Motormagneten. www.zeromotorcycles.com
La Zero SR booste ses performances avec un contrôleur renforcé (775 A) et des aimants de moteur supportant de plus hautes température. www.zeromotorcycles.com
Dekl. Jahrgang -gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contingent {m}: I. {MIL} Jahrgang {m} [von Wehrdienstpflichtigen] II. Kontingent {n} anteilsmäßig zu erwartende oder zu erbringende Leistung {f}, Quote {f}, Menge {f}, Anzahl {f} III. Kontingent {n}, Teil {m}, Anteil {m}; IV. {MIL} Truppenkontingent {n} (Kurzwort: contingent / Kontingent);
contingent MIL m
Substantiv
Dekl. Vortrag Vorträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
débit { m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen {m}, Tabakwarenladen {m}; {débit de boissons} Ausschank {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f};
débit -s m
Substantiv
Konsequente markt- und zukunftsorientierte Weiterentwicklungen, High-Tech in der Produktion und langjährige Erfahrung sichern Leistung und Qualität aus dem Hause RHEWA. www.rhewa.com
Un perfectionnement conséquent, orienté vers le marché et l´avenir, High-tech dans la production et des longues expériences, vous assures de puissance et qualité de la maison RHEWA. www.rhewa.com
Anciennitätsprinzip n
principe d'ancienneté {m}: I. Anciennitätsprinzip {n} / Prinzip, nach dem z. B. Verwaltungsangestellte nach dem Dienstalter und nicht nach ihrer Leistung (Fähigkeiten) befördert werden;
principe d'ancienneté m
Substantiv
Dekl. Kontingent -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend;
contingent m
milit Militär , allg allgemein Substantiv
kontingent contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend;
contingent Adjektiv
zufällig contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend;
contingent Adjektiv
Dekl. Retentionsrecht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
droit de retention {m}: I. Retentionsrecht {n} {Rechtswort} / Zurückbehaltungsrecht {n}, Recht des Schuldners, eine fällige Leistung zu verweigern, solange ein Gegenanspruch nicht erfüllt ist;
droit de retention m
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:21:02 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2