pauker.at

Französisch German Bogen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Bogen Bögen
m
arc
m
Substantiv
Zahnbogen ...bögen
m
secteur denté
m
masch, technSubstantiv
Strebebogen ...bögen
m
arc-boutant arcs-boutant
m
archiSubstantiv
Geigenbogen ...bögen
m
archet
m
musikSubstantiv
Dekl. Bogen Papier
m
feuille de papier
f
Substantiv
Dekl. Bogen
m

arche: I. {Religion} Arche {f}; II. {allg.} (Brücken-)Bogen {m};
arche
f
Substantiv
den Bogen überspannen
Verhalten
mettre la barre trop haut
im Ganzen, pauschal, in Bausch und Bogen en bloc
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren boucler la boucle Verb
Dekl. Druckbogen -...bögen {süddeutsch},{österr.}, {schweiz.} ansosten: -...bogen
m
feuille d'impression
f
Substantiv
einen Bogen machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
einen Abstecher machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
Dekl. Bogen Bögen
m

crochet {m}: I. Haken {m}; II. {aiguille} Häkelnadel {f} (das Häkeln); III. {route} Bogen {m}; IV. {de serrurier} Dietrich {m};
crochet
m
Substantiv
Dekl. Haken zum Aufhängen -
m

crochet {m}: I. Haken {m}; II. {aiguille} Häkelnadel {f}; III. {route} Bogen {m}; IV. {de serrurier} Dietrich {m};
crochet -s
m
Substantiv
Dekl. Häkelnadel -
f

crochet {m}: I. Haken {m}; II. {aiguille} Häkelnadel {f} (das Häkeln); III. {route} Bogen {m}; IV. {de serrurier} Dietrich {m};
crochet
m
Substantiv
Dekl. Dietrich -e
m

crochet {m}: I. Haken {m}; II. {aiguille} Häkelnadel {f} (das Häkeln); III. {route} Bogen {m}; IV. {de serrurier} Dietrich {m};
crochet -s
m
Substantiv
Dekl. Bogen Bögen
m

arceau {m}: I. kleiner Bogen {m}; {übertragen} (kleines) Törchen {n}; II. Bügel {m}, -bügel {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
arceau
m
Substantiv
Dekl. Bogen Bogen [hochdeutsch]; Bögen [süddeutsch, österr., schweiz.]
m

arcade {f}: I. Arkade {f} / Bogen {m} auf zwei Pfeilern oder Säulen; II. Arkaden {f} meist im Plural für: Bogenreihe {f} (einseitig offener Bogengang an Gebäuden); III. Arkade {f} / nach oben gewölbter Bogen {m} bei Kleinbuchstaben einer Handschrift;
arcade
f
Substantiv
Dekl. Unterschrift -en
f

signature {f}: I. Signatur {f} / Kurzzeichen {n} als Aufschrift oder Unterschrift {f}, Namenszug {m}; II. Signatur {f} / Kennzeichen {n} auf Gegenständen aller Art, besonders beim Versand; III. Signatur {f} / Name (auch abgekürzt) oder Zeichen von Künstlern auf ihrem Werk; IV. Signatur {f} / Nummer (meist in Verbindung mit Buchstaben) des Buches, unter der es im Magazin einer Bibliothek zu finden ist und die im Katalog hinter dem betreffenden Buchtitel vermerkt ist; V. Signatur {f} / kartografisches Zeichen zur lage-, richtungs- oder formgerechten, dem Maßstab angepassten Darstellung von Dingen und Gegenständen; VI. {Druckw.} Signatur {f} / Ziffer oder Buchstabe zur Bezeichnung der Reihenfolge der Bogen einer Druckschrift (Bogennummer);
signature
f
Substantiv
Dekl. Kurzzeichen -
n

signature {f}: I. Signatur {f} / Kurzzeichen {n} als Aufschrift oder Unterschrift {f}, Namenszug {m}; II. Signatur {f} / Kennzeichen {n} auf Gegenständen aller Art, besonders beim Versand; III. Signatur {f} / Name (auch abgekürzt) oder Zeichen von Künstlern auf ihrem Werk; IV. Signatur {f} / Nummer (meist in Verbindung mit Buchstaben) des Buches, unter der es im Magazin einer Bibliothek zu finden ist und die im Katalog hinter dem betreffenden Buchtitel vermerkt ist; V. Signatur {f} / kartografisches Zeichen zur lage-, richtungs- oder formgerechten, dem Maßstab angepassten Darstellung von Dingen und Gegenständen; VI. Signatur {f} / Ziffer oder Buchstabe zur Bezeichnung der Reihenfolge der Bogen einer Druckschrift (Bogennummer);
signature
f
Substantiv
Dekl. Signatur -en
f

signature {f}: I. Signatur {f} / Kurzzeichen {n} als Aufschrift oder Unterschrift {f}, Namenszug {m}; II. Signatur {f} / Kennzeichen {n} auf Gegenständen aller Art, besonders beim Versand; III. Signatur {f} / Name (auch abgekürzt) oder Zeichen von Künstlern auf ihrem Werk; IV. Signatur {f} / Nummer (meist in Verbindung mit Buchstaben) des Buches, unter der es im Magazin einer Bibliothek zu finden ist und die im Katalog hinter dem betreffenden Buchtitel vermerkt ist; V. Signatur {f} / kartografisches Zeichen zur lage-, richtungs- oder formgerechten, dem Maßstab angepassten Darstellung von Dingen und Gegenständen; VI. {Druckw.} Signatur {f} / Ziffer oder Buchstabe zur Bezeichnung der Reihenfolge der Bogen einer Druckschrift (Bogennummer);
signature
f
allg, Druckw.Substantiv
Dekl. Testbogen ...bögen
m
questionnaire
m
Substantiv
Dekl. Papierbogen ...bögen
m
feuille de papier
f
Substantiv
Dekl. Fragebogen ...bögen
m
questionnaire
m
Substantiv
Dekl. Sägebogen ...bögen
m

Werkzeuge
cadre de scie
m

outils
techn, Handw.Substantiv
Dekl. Erhebungsbogen ...bögen
m

Statistik
questionnaire
m

statistique
Statis.Substantiv
Dekl. Bügel -
m

arceau {m}: I. kleiner Bogen {m}; {übertragen} (kleines) Törchen {n}; II. Bügel {m}, -bügel {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
arceau
m
Substantiv
Dekl. Törchen -
n

arceau {m}: I. kleiner Bogen {m}; {übertragen} (kleines) Törchen {n}; II. Bügel {m}, -bügel {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
arceau
m
Substantiv
Dekl. Trompe -n
f

trompe {f}: I. Trompe {f} {Architektur}, Bogen {m} mit nischenähnlicher Wölbung zwischen zwei rechtwinklig aneinander stoßenden Mauern;
trompe -s
f
archiSubstantiv
Dekl. Viadukt -e
n

viaduc {m}: I. Viadukt {m} oder {n} / über ein Tal, eine Schlucht führende Brücke, deren Tragwerk meist aus mehreren Bogen besteht;
viaduc
m
Substantiv
Dekl. Schlittern --
n

glissade {f}: I. Glissade {f} / das Schlittern {n}, das Gleiten {n}; II. das (Aus)rutschen {n}; III. Glissade {f} / Gleitschritt {m} in der Tanzkunst im Bogen nach vorn oder hinten;
glissade
f
Substantiv
Dekl. Gleitschritt -e
m

glissade {f}: I. Glissade {f} / das Schlittern {n}, das Gleiten {n}; II. das (Aus)rutschen {n}; III. Glissade {f} / Gleitschritt {m} in der Tanzkunst im Bogen nach vorn oder hinten;
glissade
f
Substantiv
Dekl. Glissade -n
f

glissade {f}: I. Glissade {f} / das Schlittern {n}, das Gleiten {n}; II. das (Aus)rutschen {n}; III. Glissade {f} / Gleitschritt {m} in der Tanzkunst im Bogen nach vorn oder hinten;
glissade
f
Tanzk.Substantiv
Dekl. Arkade -n
f

arcade {f}: I. Arkade {f} / Bogen {m} auf zwei Pfeilern oder Säulen; II. Arkaden {f} meist im Plural für: Bogenreihe {f} (einseitig offener Bogengang an Gebäuden); III. Arkade {f} / nach oben gewölbter Bogen {m} bei Kleinbuchstaben einer Handschrift;
arcade
f
Substantiv
Dekl. Bogenreihe -n
f

arcade {f}: I. Arkade {f} / Bogen {m} auf zwei Pfeilern oder Säulen; II. Arkaden {f} meist im Plural für: Bogenreihe {f} (einseitig offener Bogengang an Gebäuden); III. Arkade {f} / nach oben gewölbter Bogen {m} bei Kleinbuchstaben einer Handschrift;
arcade
f
Substantiv
Supplement -e
m

supplément {m}: I. Zusatz {m}, Ergänzung {f}; II. {livre} Nachtrag {m}, {revue} Beilage {f}; {financier} Zulage {f}, {chemin de fer} Zuschlag; {marchandise} Aufpreis {m}; III. {Mathematik} Supplement {m} / Ergänzungswinkel oder Ergänzungsbogen {m}, der einen vorhandenen Winkel oder Bogen zu 180° ergänzt; IV. {Fachsprache} Supplement {m} / Ergänzung, Ergänzungsband oder Ergänzungsteil, Nachtrag, Anhang;
supplément
m
math, Fachspr.Substantiv
Dekl. Zulage -n
f

supplément {m}: I. Zusatz {m}, Ergänzung {f}; II. {livre} Nachtrag {m}, {revue} Beilage {f}; {financier} Zulage {f}, {chemin de fer} Zuschlag; {marchandise} Aufpreis {m}; III. {Mathematik} Supplement {m} / Ergänzungswinkel oder Ergänzungsbogen {m}, der einen vorhandenen Winkel oder Bogen zu 180° ergänzt; IV. {Fachsprache} Supplement {m} / Ergänzung, Ergänzungsband oder Ergänzungsteil, Nachtrag, Anhang;
supplément
m
Substantiv
fehlerhaft
défectueux {m}, défectueuse {f}: I. defekt / schadhaft, fehlerhaft, nicht in Ordnung; II. Defekt {m} / Schaden {m}, Fehler {m}; III. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) zur Ergänzung einer vorhandenen Schrift von der Schriftgießerei bezogene Drucktypen; b) im Setzereimagazin aufbewahrte, zeitweilig überzählige Drucktypen; IV. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) Bücher mit Fehlern, die repariert werden; b) zum Aufbinden einer Auflage an der Vollzahl fehlende Bogen oder Beilagen;
défectueux(-euse)Adjektiv
schadhaft
défectueux {m}, défectueuse {f}: I. defekt / schadhaft, fehlerhaft, nicht in Ordnung; II. Defekt {m} / Schaden {m}, Fehler {m}; III. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) zur Ergänzung einer vorhandenen Schrift von der Schriftgießerei bezogene Drucktypen; b) im Setzereimagazin aufbewahrte, zeitweilig überzählige Drucktypen; IV. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) Bücher mit Fehlern, die repariert werden; b) zum Aufbinden einer Auflage an der Vollzahl fehlende Bogen oder Beilagen;
défectueux(-euse)Adjektiv
defekt
défectueux {m}, défectueuse {f}: I. defekt / schadhaft, fehlerhaft, nicht in Ordnung; II. Defekt {m} / Schaden {m}, Fehler {m}; III. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) zur Ergänzung einer vorhandenen Schrift von der Schriftgießerei bezogene Drucktypen; b) im Setzereimagazin aufbewahrte, zeitweilig überzählige Drucktypen; IV. Defekte {f/Plur.} nur Plural / a) Bücher mit Fehlern, die repariert werden; b) zum Aufbinden einer Auflage an der Vollzahl fehlende Bogen oder Beilagen;
défectueux(-euse)Adjektiv
Dekl. Namenszug ...züge
signature {f}: I. Signatur {f} / Kurzzeichen {n} als Aufschrift oder Unterschrift {f}, Namenszug {m}; II. Signatur {f} / Kennzeichen {n} auf Gegenständen aller Art, besonders beim Versand; III. Signatur {f} / Name (auch abgekürzt) oder Zeichen von Künstlern auf ihrem Werk; IV. Signatur {f} / Nummer (meist in Verbindung mit Buchstaben) des Buches, unter der es im Magazin einer Bibliothek zu finden ist und die im Katalog hinter dem betreffenden Buchtitel vermerkt ist; V. Signatur {f} / kartografisches Zeichen zur lage-, richtungs- oder formgerechten, dem Maßstab angepassten Darstellung von Dingen und Gegenständen; VI. Signatur {f} / Ziffer oder Buchstabe zur Bezeichnung der Reihenfolge der Bogen einer Druckschrift (Bogennummer);
signature
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 6:41:59
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken