pauker.at

Französisch German Benelux-Land {(Sing. eins von den Benelux-Ländern)}

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Rappel ugs. -
m
boutade form.
f

caprice
umgspSubstantiv
Dekl. Sicherung Elektr. -en
f
coupe-circuit él. (unverändert)
m
Substantiv
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
Den Haag
Städtenamen
La Haye
anschließen irreg.
rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
rattacher Verb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
auf den jour pour jour
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
wie von der Tarantel gestochen reagieren
Reaktion
réagir comme être mordu(e) de la tarantule
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
Die ganze Angelegenheit wird von den Behörden unter den Teppich gekehrt.
Behördenangelegenheit, Geheimnis
Toute l'affaire est mise sous le boisseau par les autorités.
zurückgehen irreg. revenir en arrière Verb
anerkennen irreg.
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
Konjugieren fliegen irreg. piloter Verb
den Vorrang haben primer Verb
ein Übermaß von ...
Quantität
une mer de ...
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
auseinandernehmen irreg.
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir allg, urspr.Verb
im Auftrag von pour le compte de
von Hand melken traire à la main
schnellwüchsig
selten
à croissance rapide
rarement
Adjektiv, Adverb
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Abstoß
m

Fußbal
coup d'envoi de but
m

football
sportSubstantiv
Dekl. Supplent österr. -en
m

suppléant {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m}; II. {übertragen} Stellvertreter {m};
suppléant
m
übertr., österr.Substantiv
Dekl. Brandschlüssel -
m

Klempnerei
serre-tubes à sangle
f

plomberie
Handw.Substantiv
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mitten von au milieu de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
nimm!
recipe {lat.} auf Rezepten: I. nimm!, Abkürzung Rec. und Rp.
recipe lat.mediz, relig, lat., kath. Kirche, Pharm.Redewendung
siehe! vide! lat.lat.
Dekl. Hörer Tel. -
m

récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m};
récepteur tél.
m
Substantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
auseinandernehmen irreg.
démonter {Verb}: I. demontieren / abbauen, zerlegen, auseinandernehmen, abmontieren;
démonter Verb
raschwüchsig
selten
à croissance rapide
rarement
Adjektiv, Adverb
am Rand von en marge de
vorschlagen irreg. Konjugieren proposer irreg. Verb
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
Dekl. Schlitzschraubendreher -
m

Werkzeuge
tournevis pour vis à fente
m

outils
technSubstantiv
kursorisch
lesen
rapidement
lire
Adverb
im Norden von dans le nord de
besprechen irreg.
discuter {Verb}: I. diskutieren / erörtern, besprechen; II. diskutieren / Meinungen austauschen;
discuter Verb
Dekl. Windelhöschen -
n

Baby
couche-culotte
f

bébé
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 7:41:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken