Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
einen Knopf öffnen
défaire un bouton Verb
eine Datei öffnen
ouvrir un fichier infor Informatik Verb
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen
tourner un film
einen Streich spielen
jouer des tours
einen Pullover anziehen
mettre un pull-over
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
einen Knopf drücken
appuyer sur un bouton Verb
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
planen, einen Plan aufstellen Absicht , Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m maskulinum brauchen Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'air Redewendung
einen Betrag von jemandem einkassieren Geld , Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'un Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack.
Cette boisson a un goût amer.
einen Knopf wieder annähen Nähen
recoudre un bouton Verb
Ich habe einen Krampf im Bein. Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen (hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich hatte heute einen guten Tag. Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen Nonverbales
guigner qn
wieder öffnen rouvrir {Verb}: I. wieder öffnen, wieder offen sein;
rouvrir Verb
▶ Conjuguer öffnen ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen;
ouvrir Verb
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen Ablehnung
faire la sourde oreille (à une idée)
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag. Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen Essen
manger sur le pouce Redewendung
(Einen) Schönen Abend! Begrüßung
Bonne soirée !
einen Gedanken weiterspinnen Überlegung
poursuivre un raisonnement
einen Wutanfall haben Ärger
faire un caprice
einen Umweg gehen
faire un détour
Einen lieben Gruß, ... Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ... (Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
einen Text kürzen Schreiben , Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Befehl ausführen Militär
exécuter un ordre
einen Koffer auspacken
défaire une valise
einen Bombenerfolg haben Ergebnis , Erfolg
faire un tabac
einen Freund erwarten
Conjuguer attendre un ami Verb
einen Schaufensterbummel machen Einkauf
faire du lêche-vitrines
einen Schutzengel haben
avoir un ange gardien Redewendung
einen Fehler berichtigen
se rattraper, corriger une erreur Verb
einen Blick werfen
jeter un œil
einen gesunden Menschenverstand
une parcelle de bon sens
einen Beruf ausüben
exercer un métier
einen Komplott anzetteln comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts Wirtschaft , polit Politik , relig Religion , Wiss Wissenschaft , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Pharm. Pharmazie , NGO Nicht Regierungsorganisationen , mainstream media Mainstreammedien Verb
durch einen Mittelsmann
par personne interposée jur Jura
sich einen wichsen derb
s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen
créer un secteur de services Verb
einen Ort erreichen
accéder à un lieu Verb
einen Sonnenbrand bekommen
attraper un coup de soleil Verb
auf einen Schlag m
du même coup m maskulinum Substantiv
einen Schwächeanfall bekommen Befinden , Symptom
Conjuguer avoir une faiblesse Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen
(devenir) fou furieux
Dekl. Not-Aus-Knopf ...-Knöpfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bouton d'arrêt d'urgence m
techn Technik Substantiv
einen Fußtritt verpassen Gewalt
allonger un coup de pied
einen Parteiverrat begehen irreg.
prévariquer recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
einen Moment warten
attendre un moment
einen Hustenreiz auslösen
faire tousser
für einen Monat Zeitangabe
pour un mois
einen Kranken besuchen Besuch
visiter un malade Verb
einen Schlaganfall haben
être frappé, e d'apoplexie
(einen Baum) fällen
abattre (un arbre)
einen Fehltritt begehen
fauter Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:04:14 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 17