pauker.at

Französisch German (Ver)änderungen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. (Ver-)drehung -en
f

contorsion {f}: I. Verrenkung {f}; II. {Medizin} Kontorsion {f} / Verdrehung eines Gliedes oder Gelenkes, die zu einer Zerrung oder Verstauchung führen kann;
contorsion
f
medizSubstantiv
Dekl. Seidenraupe -n
f
ver à soie
m
Substantiv
Dekl. Regenwurm ...würmer
m

ver de terre {m}: I. Regenwurm (Wurm aus der Erde) {m};
ver de terre
m
Substantiv
(ver-)siegeln cacheter Verb
(ver-)klausulieren
clausuler {Verb}: I. klausulieren / in Klauseln fassen, bringen; verklausulieren;
clausuler Verb
(ver)leugnen renier Verb
Dekl. (Ver-)Putz -e
m
crépi
m
Substantiv
Engerling
m
ver blanc
m
Substantiv
(Ver-)Dichtungsfähigkeit
f

compressibilité {f}: I. Kompressibilität {f} / Zusammendrückbarkeit, Verdichtbarkeit, Dichtungsfähigkeit {f};
compressibilité
f
Substantiv
(ver)sterben décéder
wird mit Hilfsverb être konjugiert
(ver-)fälschen falsifier
vérité
Verb
(ver-)schrotten mettre à la ferraille Verb
Dekl. (Ver-)Mehrung -en
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, Verbreitung {f}; IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération -s
f
allg, übertr.Substantiv
gesteuert durch Änderungen gewisser physikalischer Phänomene manœuvré, -e par commande asservie à la variation de certains phénomènes physiquestechnAdjektiv, Adverb
Straffreiheit (ver)schaffen
immuniser {Verb}: I. immunisieren / (gegen Bakterien, u. a.) unempfindlich machen; II. {JUR}, {Politik} immunisieren / Straffreiheit verschaffen; straffrei machen;
immuniser Verb
(ver-, ein)gipsen Konjugieren plâtrerVerb
jmdn. (ver-)äppeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
(aus-/ver)renken
luxer {Verb}: I. luxieren / verrenken, ausrenken;
luxer medizVerb
Leuchtkäfer m, Glühwürmchen
n

Insekten
ver luisant ugs
m
Substantiv
(be-,ver-)ehren
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
Dekl. Wurmloch
n
trou de verSubstantiv
(ver-)stiften goupiller technVerb
jmdn. (ver-)äppeln envoyer des vannes à qn fig, umgspVerb
Dekl. Mehlwurm
m
ver de farineSubstantiv
schlagen, [ver]prügeln battre
Verbe irrégulier
Mistwurm
m

Würmer
ver de fumier
m
Substantiv
Dekl. (Ver-)Bindung mit etwas -en
f

conjonction {f}: I. Konjunktion {f} / Verbindung {f}; II. {Sprachwort} Konjunktion {f} / Bindewort {n}, neben- oder unterordnendes Bindewort (z. B. und, obwohl); III. {Astrologie} Konjunktion {f} / das Zusammentreffen mehrerer Planeten im Tierkreiszeichen; IV. {Astronomie} Konjunktion {f} / Stellung zweier Gestirne im gleichen Längengrad; V. {Logik} Konjunktion {f} / Verknüpfung zweier oder mehrerer Aussagen durch den Konjunktor und;
conjonction
f
Substantiv
etwas sackweise (/ säckeweise) verkaufen vendre quelque chose par sacs entiers Verb
Wattwurm
m

Würmer
ver m de vaseSubstantiv
Wir führen Änderungen kostenlos durch. On fait les retouches gratuitement.
Dekl. Holzwurm ...würmer
m

Würmer
ver du bois m, perce-bois
m
zooloSubstantiv
jmdn. mit Versprechungen (ver-)locken bercer qn de promesses fig, übertr.Verb
Da ist der Wurm drin.
Feststellung, Meinung
Le ver est dans le fruit.Redewendung
splitternackt nu(e) comme un ver ugsAdjektiv
(ver)kitten
mastiquer {Verb}: I. {fenêtre} (ver)kitten; II. {nourriture} kauen;
mastiquer Verb
Die Änderungen sollen am 1. Januar 2018 in Kraft treten.www.admin.ch Les modifications entreront en vigueur le 1er janvier 2018.www.admin.ch
Konjugieren treiben irreg.
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.}, {ugs.} treiben
trafiquer fam. umgsp, fam.Verb
Leitungen (ver-)legen câbler Verb
etwas auf den nächsten Tag ver-/aufschieben remettre qc au lendemain
seduzieren
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten
séduireVerb
verteilen
répartir {Verb}: I. verteilen, aufteilen; {catégories} einteilen;
répartir Verb
bezaubern
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten;
séduireVerb
Darunter fallen Änderungen der Flugrouten im Süd- und Ostkonzept sowie im Bisenkonzept (ohne Südstarts geradeaus).www.admin.ch Ces parties portent sur la modification des routes aériennes relevant du concept Sud et Est et du concept par temps de bise (sans les départs plein sud).www.admin.ch
rhythmisieren
rythmiser: I. rhythmisieren, in einen bestimmten Rhythmus (ver)setzen;
rythmiser Verb
(ver)locken
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten
séduireVerb
(ver-)fälschen
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.} {ugs.} treiben
trafiquer contrefaire Verb
jmdn. verführen
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten, verleiten
séduire qn.Verb
die Nachwirkungen von etw. (ver-)spüren se ressentir de qc Verb
(ver-)krampfen
crisper {Verb}: I. (ver-)krampfen, (ver-)zerren; II. {Familie} wütend machen;
crisper Verb
(ver-)spotten
railler {Verb}: I. raillieren / scherzen, spötteln; II. {neuzeitlich, abwertend, derb} verspotten
railler neuzeitl., abw.Verb
umwandeln, (ver-)ändern
métamorphoser {Verb}: I. metamorphosieren / umwandeln, (ver-)wandeln, die Gestalt ändern;
métamorphoser Verb
sich verbreiten
se propager {Verb}: I. sich verbreiten, sich ausbreiten, sich (ver-)mehren; II. {Biologie} sich fortpflanzen;
se propager Verb
Dekl. Glottochronologie
f

Glottochronologie {f}: I. Glottochronologie {f} / Wissensgebiet, das anhand etymologisch nachweisbaren Formen das Tempo sprachlicher Änderungen und die Trennungszeiten zu bestimmen sucht; [glo[tt(e/a/o) = glo(sse/a/o), Zunge, Sprache, Stimme];
glottochronologie
f
SprachwSubstantiv
(ver)schließen irreg.
obturer {Verb}: I. obturieren / (ver)schließen, zustopfen, (ver)stopfen; II. {Zahnmedizin} obturieren / plombieren;
obturer Verb
schließen, abschließen, beenden
clore {Verb}: I. {Literatur} (ver-/zu)schließen; II. {débat}, {compte} abschließen;
clore Verb
jdm, einer Sache aus dem Weg gehen/ jdn, etw (ver)meiden éviter qn, qc
sich ausbreiten
se propager {Verb}: I. sich verbreiten, sich ausbreiten, sich (ver-)mehren; II. {Biologie} sich fortpflanzen;
se propager Verb
(aus)tauschbar, (ver)tauschbar
commutable {Adj.}: I. kommutabel, (ver)änderlich, abänderbar, (aus)tauschbar, (ver)tauschbar, (um)wandelbar;
commutableAdjektiv
Darüber hinaus widmet sich die Tagung den sozialversicherungsrechtlichen Fallstricken bei Änderungen des Erwerbspensums, der Invaliditätsbemessung bei Teilerwerbstätigen und dem Versicherungsschutz während Schwangerschaft und Mutterschaft.www.admin.ch Elle abordera aussi différentes problématiques en lien avec les assurances sociales, comme l'impact d'un changement du taux d'occupation, l'évaluation du taux d'invalidité pour les personnes qui travaillent à temps partiel et la couverture d'assurance pendant la grossesse et la maternité.www.admin.ch
Result is supplied without liability Generiert am 15.03.2025 3:31:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken