pauker.at

Finnisch German war beim Militär

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
Ich war... Olin...
es war Zeit oli aika
beim nächsten Mal seuraavalla kerralla
Dekl. Fußball
m
jalkapalloSubstantiv
war oliVerb
so, das war es sen pituinen se
das war schön! sepä kiva!
beim, vom, zum Tanzen tanssimassa, tanssimasta, tanssimaan
beim/vom/zum Schwimmen uimassa, uimasta, uimaan
beim Militär sein, ugs beim Bund sein olla armeijassa
Wie war das Leben früher? Millaista elämä oli ennen?
er war dort ein Jahr hän oli siellä yhden vuoden
sie war hän oli työssä maanantaista torstaihin
beim Treffen tapaamassa
Militär sotilas, sotaväki
die Arbeit war nicht der Mühe wert työ ei ollut vaivan arvoinen
es war einmal olipa kerran
beim Alten bleiben jäädä siksenRedewendung
beim Anblick von nähdessään
beim Kaffeetrinken sein (olla) kahvilla
er/sie war oli
auslösen (beim Zoll) lunastaa
ich war verhindert minulle on tullut este
beim Kaffetrinken sein olla kahvilla
zum Militär gehen mennä armeijaan
Es war ein Versehen Se oli vahinko
es war keine Absicht ei ollut tarkoitus
wie war die Reise millainen matka oli
anmelden (Besucher, beim Zoll) ilmoittaa
der Himmel war bedeckt taivas oli pilvessäRedewendung
sich anmelden (beim Arzt) varata aika
das Schönste daran war jutussa kaikkein hauskinta oli
sie sind beim Tanzen he ovat tanssimassa
ich bin beim Essen olen syömässä
beim, vom, zum Essen syömässä, syömästä, syömään
beim, vom, zum Essen syö|mässä, -mästä, -mään
Es war Zeit aufzubrechen. Piti lähteä.
war nur ein Witz se oli leikkiä
das war das Ende vom Lied se oli leikin loppu
sie war eine echte Perle hän oli oikea helmi
das Ergebnis war gleich Null tulos oli nollan arvoinen
das war zum Schreien, - zum Totlachen nauroin siitä haljetakseni
das war eine schwere Geburt kovalle otti
der Appetit kommt beim Essen ruokahalua kasvaa syödessä
das Kind beim Namen nennen kutsua asioita niiden oikeilla nimilläRedewendung
die Gelegenheit beim Schopf ergreifen ottaa tilaisuudesta vaari
das war das Ende vom Lied se oli lorun loppu
soll ich dir beim Geschirrspülen helfen autanko sinua tiskaamisessa
das Ergebnis war mager tulos muodostui laihaksi
Einstellung, Verhalten f/n
Beispiel:Liisas Einstellung zur Angelegenheit war negativ.
suhtautuminen
Beispiel:Liisan suhtautuminen asiaan oli negatiivinen.
Substantiv
aber von Schlaf war keine Rede mutta nukkumisesta ei ollut puhettakaan
er, sie war betrunken oli kännissä
das war aber gut kylläpä oli hyvä
die Aufführung war unter aller Kritik esitys oli kaiken arvostelun alapuolella
Sie/Er fand, Sie/Er war der Meinung ... hänestä
Es war nett dort. Siellä oli hauskaa.
Ich möchte einen Termin beim Arzt vereinbaren Haluaisin varata ajan lääkarille
ich war nahe dran es ihm zu sagen olin lähellä sanoa sen hänelle
Liisa war erfreut über das Geschenk. Liisa oli mielissään lahjasta.
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 22:03:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken