auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Finnisch German rang ab
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
hau
ab!
nyt
häivy!
ab
[Werk]
tehtaalta
ab,
raus
Example:
Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Example:
Puhelin on irti pistorasiasta.
Rang
m
arvo,
sääty
Substantiv
ich
reise
morgen
ab
matkustan
huomenna
ich
hebe
Geld
ab
nostan
rahaa
hoher
Rang,
bedeutende
Stellung
arvoasema
Wo
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
laiva
lähtee?
ab
jetzt
tästedes
ab
[Lager]
varastosta
ab
(räumlich)
irti,
pois
ab
morgen
huomisesta
lähtien
ab-/brechen
katketa
ab
heute
tästä
päivästä
lähtien
ab
jetzt
tästä
lähin
ab,
beginnend
alkaen
(Elat.
-sta
+)
von
jetzt
ab
tästä
puolin
Rang
m
maskulinum
,
Rangstufe
f
arvoaste
Substantiv
(ab)schneiden,
kürzen
leikata,
leikkaan
kaputt,
ab,
durch
poikki
(ab)beissen,
verschlingen
haukata,
haukkaan
(ab)schätzen,
bewerten
arvioida,
arvioin
ab,
seit
(zeitlich)
alkaen,
lähtien
auf
und
ab
ylös
alas,
edestakaisin
ab
und
zu
silloin
tällöin,
toisinaan
ab
und
zu
toisinaan
Wert,
Würde,
Rang
arvo,
-n
von
welchem
Bahnsteig
fährt
der
Zug
nach
Oulu
ab?
miltä
laiturilta
Ouluun
menevä
juna
lähtee?
manchmal,
ab
und
zu
joskus
weiter
ab
kauempana
ab/seit
dem
Abend
illasta
alkaen
zu-,
ab-,
um-,
hören
kuulla
biegt
ab,
biegen
Sie
ab
kääntykää
befördern(Beruf,
Rang
etc)
ylentää
Rang
m
maskulinum
;
Grad
m
maskulinum
,
Titel
m
arvo
Substantiv
ab
morgen,
von
morgen
an
huomisesta
alkaen
seit
wann,
ab
wo
mistä
alkaen
ab-,
unter-,
brechen,
schneiden
katkaista,
katkaisen
das
hängt
von
dir
ab
asia
riippuu
sinusta
es
hängt
vom
Wetter
ab
riippuu
ilmasta
ex
nunc
(lat.
)
(ab
jetzt)
ex
nunc
ab
und
zu,
dann
und
wann
tämän
tästä(kin)
weit(ab),
fern
kaukana
ab
und
zu,
dann
und
wann
välillä
ich
hole
dich
am
Bahnhof
ab
tulen
sinua
asemalle
vastaan
von-
an,
von
–
ab,
von
–
aus,
seit
lähtien
Von
welchem
Hafen
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
satamasta
laiva
lähtee?
ab
heute
haben
wir
eine
andere
Adresse
tästä
päivästä
lähtien
on
osoiteemme
toinen
es
kommt
darauf
an;
es
hängt
davon
ab
se
on
siinä
(rippuu
siitä)
Ich
erwäge,
morgen
abzufahren.
Ich
glaube,
ich
fahre
morgen
ab.
Ajatellen
lähteä
huomenna.
abhacken,
streichen
(aus-)
Beispiel:
Markku hackte die Zweige der Tanne ab.
karsia
Beispiel:
Markku karsi kuusesta oksat.
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 23:18:04
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X