pauker.at

Portugiesisch Deutsch rang ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Schreiber
m
(Ab~) copista
m
Substantiv
ab heute desde hoje
ab 11h a partit das 11 h
Hau ab! embora!
(ab-) schleppen, ziehen rebocar
ab 11 h a partir das 11h
Rang... hierárquico
ab ... a partir de
Rang
m
dignidade
f
Substantiv
ab desde
ab ... de diante por
ab ...
Zeitangabe
de diante em
ab longe
ab de
ab partir de
ab afastado
Rang
m
plana
f
Substantiv
Rang
m
categoria
f
Substantiv
Rang... classificativo (Por)
Rang... classificatório (Bra)
Rang
m
grau
m
Substantiv
Rang
m
quilate
m
Substantiv
Rang
m
qualidade
f
Substantiv
Rang
m
(~stufe:) grau
m
Substantiv
Rang
m
escalão
m
Substantiv
Rang
m
(Theater:) ordem
f
Substantiv
Rang
m
graduaçãoSubstantiv
Rang
m
posição
f
Substantiv
Rang
m
milit posto m, patente
m
militSubstantiv
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
enthauptet, (ab-) geschlachtet, niedergemetzelt degolado
ab Werk
n
à saida f da fábricaSubstantiv
ab Werk
n
à porta f da fábricaSubstantiv
flog ab partiu
ab heute a partir de hoje
(Rang:) einstufen classificar
hau ab! figas!
ab Lager
n
à saída f do depósitoSubstantiv
ab heute de hoje em diante
ab wann a partir de quando
(ab)holen vir mandar
hau ab se manda
flog ab parti
flogst ab partiste
ab Werk
n
de fábrica
f
Substantiv
von ... ab a partir de
flogen ab partiram
von Rang
m
de categoria f, de alta categoria
f
Substantiv
ab sofort a partir de agora
flogen ab partimos
ab dem a partir do
Charakter
m
(Rang:) categoria
f
Substantiv
(Theater:) Rang
m
balcão
m
Substantiv
ab dort dali para a frente
(gesellschaftlicher) Rang
m
jerarquia
f
Substantiv
zeitl seit; von ... an, ab; von; ort ab; von desdezeitl, ort
sie reist ab parte
ab und zu volta f e meia
ab und zu uma ou outra vez
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 19:50:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken