auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch German nahm auf der Bank Platz
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
▶
Dekl.
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
auch der Fax
faksi
Substantiv
▶
▶
Dekl.
Platz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Platz
die
Plätze
Genitiv
des
Platzes
der
Plätze
Dativ
dem
Platz(e)
den
Plätzen
Akkusativ
den
Platz
die
Plätze
paikka,
sija,
asema
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi,
-n,
-ta
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
voin
voita
voita
voissa
Substantiv
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
ich
hab
es
auf
der
Zunge
se
on
kielelläni
auf
die
lange
Bank
schieben
lykätä
tuonnemmaksi
auf
Besuch
kylässä
belegen
(Platz)
varata
auf
Verlangen
vaadittaessa
Bank
(Geldinstitut)
pankki,
pankin,
pankkia
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Example:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Example:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
als
der
Großvater
die
Großmutter
nahm
siihen
aikaan
kun
isä
lampun
osti
in
der
Regel
säännöllisesti,
tavallisesti
der
Pelz,
der
Pelzmantel
turkki
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
Unzulässigkeit
der
Rechtsausübung
oikeuden
harjoittamisen
luvattomuus,
estäminen
väittämästä
jotain
minkä
asianosainen
aikaisemmin
on
kieltänyt
tai
johon
vedonnut
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
der
Versuchung
widerstehen
kestää
kiusaus
der
Tag
graut
päivä
valkenee
der
tote
Punkt
kuollut
piste
der
Wuchs,
der
Zuwachs
kasvu
(auf
der
Haut)
brennen
brennen
brannte
gebrannt
kirvellä
kirveli
kirvellyt
Verb
der
Platz;
der
Raum
tila
der-,
die-,
dasselbe
sama,
saman,
samaa
auf
etwas
beruhen
Example:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Example:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
der
Plan,
der
Entwurf
suunnitelma
der/die
Verwandte
omainen
auf
etw.
verzichten
huopua
der
leibhaftige
Teufel
itse
piru
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
ich
stehe
auf
nousen
auf
ein
Jahr
vuodeksi
hinsichtllich
der
Zeit
ajan
suhteen
der
Kasus,
der
Fall
sija
der/die
Verwandte
sukulainen
auf
der
Reise
matkalla
in
der
Umgebung
ympäristössä
Regel
der
Präjudizienbindung
sääntö
ennakkotapauksen
sitovuudesta
der
Vergleich
hinkt
vertaus
ontuu
auf
der
Straße
kadulla
in
der
Werkstatt
korjaamolla
der
Stuhl,
der
Sessel
tuoli
in
der
Nacht
yössä
in
der
Dusche
suihkussa:
suihku
auf
der
Post
postissa
in
der
Tat
niin
der
Status,
der
Stand
status
auf
der
Seite
puolella
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
in
der
Nacht
yöllä
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 19:23:54
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X