pauker.at

Finnisch German machte geltend, schloss

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
Dekl. Schloss
n
linna, -n, -a, linnojaSubstantiv
Schloss (verschließen)
n
lukkoSubstantiv
geltend voimassaoleva
Schloss, Verschluss lukko, lukonSubstantiv
Heidelberger Schloss
n
Heidelbergin linnaSubstantiv
das Schloss, die Burg linna
Ich machte es ohne Erlaubnis. Tein sen luvatta.
hinter Schloß und Riegel landen joutua telkien taakseRedewendung
bewegen transitiv
Beispiel:Liisa bewegte ihren Kopf gerade als ich ein Foto machte.
liikauttaa
Beispiel:Liisa liikautti päätänsä juuri kun otin valokuvan.
Verb
Anzeige
f
Beispiel:Liisa machte eine Anzeige wegen Diebstahls.
rikosilmoitus
Beispiel:Liisa teki rikosilmoituksen varkaudesta.
Substantiv
Spott, Jux
Beispiel:Liisa machte einen Jux mit mir.
pilkka
Beispiel:Liisa teki pilkkaa minusta.
Substantiv
Beschreibung, Schilderung, Reportage, Berichterstattung
Beispiel:Liisa machte eine Reportage über den Vorfall.
selostus
Beispiel:Liisa antoi selostuksen tapauksesta.
Substantiv
Eindruck
m
Beispiel:Der Brief machte einen tiefen Eindruck auf Liisa.
vaikutus
Beispiel:Kirje teki Liisaan syvän vaikutuksen.
Substantiv
wütend machen transitiv
Beispiel:Das Benehmen der Kinder machte den Lehrer wütend.
raivostuttaa
Beispiel:Lasten käytös raivostutti opettajaa.
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.09.2024 16:19:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken