auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch German Zugkraft, Wirkung, Beliebtheit, den Anklang
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Beliebtheit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Beliebtheit
die
-
Genitiv
der
Beliebtheit
der
-
Dativ
der
Beliebtheit
den
-
Akkusativ
die
Beliebtheit
die
-
suosio
Substantiv
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
Haag
(Den
Haag)
Haag
den
Touristen
turisteille
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
Wirkung
f
teho
Substantiv
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
in
den
nächsten
Tagen
lähipäivinä
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
ich
habe
den
Schlüssel
verloren
olen
kadottanut
avaimeni
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
einem
um
den
Bart
gehen
mielistellä
Einfluss,
Wirkung
vaikute
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Popularität,
Beliebtheit
suosio
aufschiebende
Wirkung
f
lykkäävä
vaikutus
Substantiv
Wirkung,
Einfluss
vaikutus
in
den
Griff
bekommen
transitiv
Beispiel:
Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada
ote
Beispiel:
En saa otetta tähän asiaan.
Verb
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
das
geht
mir
auf
den
Geist
se
hermustuttaa
minua
ich
bin
glücklich
über
den
Hund
olen
iloinen
koirasta
jetzt
geht
es
mir
an
den
Kragen
nyt
henkeni
on
vaarassa
Genetiv
genetiivi
-n,
-en
-in
-den
-tten
-ten
den
Atmen
anhalten
pidättää
hengitystään
Anklang
m
maskulinum
finden
herättää
vastakaikua
den
Tisch
abräumen
korjata
astiat
von
den
Jahreszeiten
vuodenajoista
den
Weg
abkürzen
oikaista
den
Anschein
haben
taitaa
Verb
den
ganzen
Tag
koko
päivän
den
Durst
löschen
poistaa
jano
packen
/
den
Koffer
packen
pakata
/
pakata
matkalaukkua
Nationalität,
Staatsangehörigkeit
kansallisuu|s,
-den,
-tta
für
den
Fall
siltä
varalta
Wirkung,
Konsequenz,
Ergebnis
seuraus
den
Höhepunkt
erreichen
huipentua
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 3:38:55
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X