pauker.at

Finnisch German Katholyts oder Katholyten

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
Oder-Neiße-Linie Oder-Neiße-linja
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
jemanden beglückwünschen (zu etwas) onnitella jkt (jstk ODER jnk johdosta)
Verschwinde! Katoa! oder Häivy!Interjektion
sich behaupten pitää pintansa [oder] puolensa
oder aber tai mutten
Autobahnausfahrt
f
moottoritien liittymä oder ulosmenokaistaSubstantiv
so oder so oli niin tai näin
Autobahnauffahrt
f
moottoritien liittymä oder sisäämajokaistaSubstantiv
oder (ausschließend) vai
oder auch joskin, vaikka
entweder - oder joko - tai
oder (in Fragesätzen) vai
oder, bzw., also eli
oder (in Aussagesätzen) tai
oder, beziehungsweise (bzw.) tahiKonjunktion
Zusammen oder separat? Yhteen vai erikseen?
oder (nicht ausschließend) tai
Glaub es oder nicht! Usko tai älä!
bis (wann oder wohin) saakka (wohin+saakka)
jemandem Grüße von jemandem ausrichten sanoa (oder) viedä terveisiä jklle jklta
... oder englisch? ... tai englantia?
der eine oder andere yksi ja toinen
begeistert oder entzückt sein olla innoissaan
entweder heute oder morgen joko tänään tai huomenna
oder, mit anderen Wörtern eli
ein oder zweimal pro Woche kerran tai pari viikossa
früher oder später aiemmin tai myöhemmin
Zu uns oder zu euch ? meille vai teille?
zeitlich schaffen ehtiä, ehdin, ehdin, ehtinyt (1) (+Grundform oder -maan)
Möchten Sie Kaffee oder Tee? haluatteko kahvia vai teetä?
wohl oder übel hyvällä tai pahalla
mehr oder weniger enemmän tai vähemmän
Dose oder Tetrapak für Flüssigkeiten tölkki
(Arznei- oder Echter) Engelwurz
m

lat. Angelica arcangelica
väinönputkiSubstantiv
Keule (oder ugs für menschl. Fuß) koipi
Kommst du eher früher oder eher später? Tuletko ennemminkin aikaisemmin vai myöhemmin?
ich hatte eine große (oder: tüchtige) Portion Glück minulla oli aimo annos onnea
habe ich richtig oder falsch geraten? arvasinko oikein vai väärin?
der/die/das eine oder der/die/das andere, (k)einer von beiden kumpikaan
unbewohnt; öde autio
freien transitiv
Example:Freite Liisa Markku, oder Markku Liisa?
kosia
Example:Liisa kosi Markkua, vai kosiko Markku Liisaa?
Verb
Notwehr
f
Example:aus - oder in Notwehr
hätäpuolustus
Example:hätäpuolustuksessa
Substantiv
Öde
f
autiusSubstantiv
öde, unbewohnt, menschenleer autio
wild, öde, düster jylhä
bedrückend, deprimierend; niedergeschlagen, melanchonisch; öde ankea
Wir lernen Finnisch in einem Semester. Opimme suomea lukukaudessa
(Inessiv für Zeitangaben: Innerhalb oder nach Ablauf eines Zeitraums)
Ich komme in vier Minuten. Tulen neljässä minuutissa.
(Inessiv für Zeitangaben: Innerhalb oder nach Ablauf eines Zeitraums)
Dekl. Schlitten
m

(für Kinder oder eigenmotorisiert, von Tieren gezogen -> reki)
kelkkaSubstantiv
Glögi
m

(aus Rotwein und Wodka oder Kornbrand, alkoholfrei aus Beerensäften, heiß getrunken)
glögiSubstantiv
nackt; öde; bloss, knapp paljas
Glögi
(finn. Advents- und Weihnachtsgetränk aus Rotwein und Wodka oder Kornbrand, alkoholfrei aus Beerensäften, heiß getrunken)
glögi
vertieft
Example:Liisa ist so vertieft in ihrem Buch, daß sie nichts anderes sieht oder hört.
uppoutunut
Beispiel:Liisa on niin uppouttunut kirjansa, ettei näe eikä kuule mitään muuta.
Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 1:02:56
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken