pauker.at

Finnisch German (hat) sich teilen lassen

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
sich(D) Zeit lassen kiirehtimättä
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
sich (D/A) trauen lassen mennä naimisiin
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
sich ablösen irrota
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich konzentrieren keskittyä
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
versehen (sich) erehtyä
sich einfügen mukautuaVerb
sich bücken kumartuaVerb
sich teilen jakautua
sich erstrecken venyttääVerb
sich abzeichnen erottua
sich einordnen ryhmittyä
es hat sillä on
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich getrauen uskaltaa
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
sich versammeln kokoontua
sich rasieren ajaa partansa
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich erinnern muistaa, muistan
sich abseilen(bildlich) häipyä
sich erholen, aufkommen yltyä
sich erheben, aufstehen noustaVerb
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
sich entzünden, sich entflammen syttyä
es lohnt sich kannattaa
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
sich aufregen, ärgern ärsyttää, ärsytän
sich teilen, sich gliedern jakautua, jakautuu
vermissen, sich sehnen kaivata, kaipaan
sich etw. vorstellen kuvitella
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
er/sie hat hänellä on
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
das hat gewirkt se naula veti
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
sich scheiden lassen erota
sich machen lassen käydä päinsä
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich itseään
lassen päästääVerb
teilen jakaa, osittaaVerb
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
kuulosta hyvältä hört sich gut an
berauscht werden, sich betrinken humaltua
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 6:15:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken