auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch German (hat) sich der Strafverfolgung entzogen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
▶
Dekl.
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
auch der Fax
faksi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi,
-n,
-ta
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
voin
voita
voita
voissa
Substantiv
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
nach
der
Decke
strecken
panna
suu
säkkiä
myöten
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
abzeichnen
erottua
sich
getrauen
uskaltaa
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
versammeln
kokoontua
versehen
(sich)
erehtyä
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
es
hat
sillä
on
sich
rasieren
ajaa
partansa
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
ablösen
irrota
sich
einordnen
ryhmittyä
sich
erholen
intransitiv
Beispiel:
Liisa erholte sich schnell von der Krankheit.
toipua
Beispiel:
Liisa toipui sairaudesta nopeasti.
Verb
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
der
Teufel
der
Hoffart
ylpeyden
paholainen
der
leibhaftige
Teufel
itse
piru
der-,
die-,
dasselbe
sama,
saman,
samaa
der/die
Verwandte
omainen
der
Plan,
der
Entwurf
suunnitelma
der
Pelz,
der
Pelzmantel
turkki
der
Wuchs,
der
Zuwachs
kasvu
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
der
Wink,
der
Tip
vinkki
es
lohnt
sich
kannattaa
der
Kasus,
der
Fall
sija
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
der/
die
Vorgesetzte
esimies
der
Hahn
tropft
hana
vuottaa
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
der
tote
Punkt
kuollut
piste
der
Tag
graut
päivä
valkenee
der
Versuchung
widerstehen
kestää
kiusaus
der
Status,
der
Stand
status
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
er/sie
hat
hänellä
on
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 3:41:30
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (FI)
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X