auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
select language
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Finnisch German (hat) sich auf den Weg gemacht
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
er
hat
allerhand
auf
dem
Kerbholz
hänellä
on
paljon
tilillään
Redewendung
das
geht
mir
auf
den
Geist
se
hermustuttaa
minua
er/sie
hat
vieles
auf
dem
Kerbholz
hänelle
on
paljon
omallatunnollaan
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
Laufe
bitte
nicht
allein
auf
den
Nebenstraßen!
Ethän
kulje
yksin
syrjäisillä
kujilla!
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
Haag
(Den
Haag)
Haag
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
auf
Verlangen
vaadittaessa
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
einordnen
ryhmittyä
auf
Besuch
kylässä
sich
erstrecken
venyttää
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
den
Touristen
turisteille
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
es
hat
sillä
on
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
sich
ablösen
irrota
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
versammeln
kokoontua
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
getrauen
uskaltaa
sich
abzeichnen
erottua
versehen
(sich)
erehtyä
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
den
Weg
abkürzen
oikaista
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
ich
stehe
auf
nousen
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
etw.
verzichten
huopua
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
auf
(befindet
sich
auf
...)
päällä
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 9:45:09
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (FI)
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X