pauker.at

Persisch German Stelle

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
da (Stelle, Ort) Demonstrativpronomen
da, hier= jâ; hier = injâ {prox.}, genau hier = haminjâ; dort = ânjâ {distal}, dort drüben, dortig = hamânjâ

Zazaki: ha (da), itha (hier), diese hier = ani, ano
Beispiel:1. Ich möchte (genau) dieses hier. / Ich möchte genau dies (das) hier.
2. Was machst du hier?
/ ǧā ﺟﺎ
Example:1. Hamin râ mikhwâham.
2. Injâ che kâr mikoni?
Pronomen
sofort, unverzüglich, sogleich; auf der Stelle / zur Stelle übertragen dar dam ﺩﺭ ﺩﻡAdverb
ausstatten, versehen transitiv
Mit etwas ausstatten, mit etwas versehen an einer bestimmten Stelle [Mit einem Teppich ausstatten/versehen]

]
farsidan [vtr] [فرسیدن] Verb
bedecken, überziehen transitiv
Mit einem Teppich etwas bedecken, etwas verdecken, etwas überziehen/ überlegen auf eine bestimmte Stelle

[فرسیدن]
farseeidan [vtr] [فرسیدن] Verb
Dekl. Stelle -n
f

I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
Synonym:1. Platz {m}, Ort {m}, Stelle {f}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Wohnort {m}
2. Würde {f}, Rang {m}, Stufe {f} {im übertragenen Sinn}
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a
pl
Synonym:1. makān, maqām, eqāmat
2. makān
Substantiv
Dekl. Stelle -n
f

noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ Plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ : I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m};
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ
pl
Substantiv
Dekl. Stelle Amt -n
f

nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ : {Italiano}: I. a) l' ufficio {m} {autorità}, b) l' ufficio {servizio}, impiego {m} {impiegato} c) {servo} la postura {f}, {ufficio} incarico {m}, posto {m} {lavoro / professione}; {Deutsch}: I. a) Amt {n} {Behörde}, b) Stelle {Dienststelle}, Anstellung {f} {Angestellte}, c) {Diener} Stellung {f}, {Amt} Stellung {f}, Anstellung {f} {Beruf};
nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽSubstantiv
Dekl. Stelle Dienststelle -n
f

nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ : {Italiano}: I. a) l' ufficio {m} {autorità}, b) l' ufficio {servizio}, impiego {m} {impiegato} c) {servo} la postura {f}, {ufficio} incarico {m}, posto {m} {lavoro / professione}; {Deutsch}: I. a) Amt {n} {Behörde}, b) Stelle {Dienststelle}, Anstellung {f} {Angestellte}, c) {Diener} Stellung {f}, {Amt} Stellung {f}, Anstellung {f} {Beruf};
nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽSubstantiv
Dekl. Stand(ort) Stände
m

-istān (Präfix: istân wird verwendet um einen Ort, eine Stelle, einen Stand(ort), eine genaue Lage (wo?) zu bezeichnen)
Synonym:1. Stand(ort) {m}, Ort {m}
istān Suffix
Synonym:1. -istān {Präfix}
Substantiv
Dekl. Stellung eines Diener -en
f

nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ : {Italiano}: I. a) l' ufficio {m} {autorità}, b) l' ufficio {servizio}, impiego {m} {impiegato} c) {servo} la postura {f}, {ufficio} incarico {m}, posto {m} {lavoro / professione}; {Deutsch}: I. a) Amt {n} {Behörde}, b) Stelle {Dienststelle}, Anstellung {f} {Angestellte}, c) {Diener} Stellung {f}, {Amt} Stellung {f}, Anstellung {f} {Beruf};
nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽSubstantiv
Dekl. Wohnort -e
m

I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
Beispiel:1. bewohnen, residieren, seinen Wohnsitz haben {Verben}
Synonym:1. Platz {m}, Ort {m}, Stelle {f}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Wohnort {m}
2. Würde {f}, Rang {m}, Stufe {f} {im übertragenen Sinn}
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a
pl
Beispiel:1. makān kardan {Verb}
Synonym:1. makān, maqām, eqāmat
2. makān
Substantiv
Dekl. Örtlichkeit -en
f

I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
Beispiel:1. sich aufhalten {Verb}
Synonym:1. Platz {m}, Ort {m}, Stelle {f}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Wohnort {m}
2. Würde {f}, Rang {m}, Stufe {f} {im übertragenen Sinn}
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a
pl
Beispiel:1. makān kardan
Synonym:1. makān, maqām, eqāmat
2. makān
Substantiv
Dekl. Ort -e
m

I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
Beispiel:1. sich aufhalten; bewohnen, residieren, seinen (Wohn)sitz haben {Verben}
Synonym:1. Platz {m}, Ort {m}, Stelle {f}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Wohnort {m}
2. Würde {f}, Rang {m}, Stufe {f} {im übertragenen Sinn}
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ , amkene, -a
pl
Beispiel:1. makān gereftan / makān kardan {Verben}
Synonym:1. makān, maqām, eqāmat
2. makān
Substantiv
Dekl. Lokalität -en
f

I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
Beispiel:1. bewohnen, seinen (Wohn)Sitz haben, residieren; sich aufhalten {Verben}
Synonym:1. Platz {m}, Ort {m}, Stelle {f}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Wohnort {m}
2. Würde {f}, Rang {m}, Stufe {f} {im übertragenen Sinn}
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a
pl
Beispiel:1. makān kardan {Verb}
Synonym:1. makān, maqām, eqāmat
2. makān
Substantiv
Dekl. Rang Ränge
m

I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
Synonym:1. Platz {m}, Ort {m}, Stelle {f}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Wohnort {m}
2. Würde {f}, Rang {m}, Stufe {f} {im übertragenen Sinn}
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a
pl
Synonym:1. makān, maqām, eqāmat
2. makān
Substantiv
Dekl. Stufe -n
f

I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
Synonym:1. Platz {m}, Ort {m}, Stelle {f}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Wohnort {m}
2. Würde {f}, Rang {m}, Stufe {f} {im übertragenen Sinn}
makān ﻣﻛاﻦ amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a
pl
Synonym:1. makān, maqām, eqāmat
2. makān
Substantiv
Dekl. Würde -n
f

I. Stufe {f}, Stelle {f}, Rang {m}, Würde {f} II. Wohnort {m}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Ort {m}, Stelle {f}; makān ﻣﻛاﻦ ;
Synonym:1. Platz {m}, Ort {m}, Stelle {f}, Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}, Wohnort {m}
2. Würde {f}, Rang {m}, Stufe {f} {im übertragenen Sinn}
makān amāken اﻣاﻛﻦ, amkene, -a
Synonym:1. makān, maqām, eqāmat
2. makān
Substantiv
Dekl. luogo Italiano
m

noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ : I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m};
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ
pl
Substantiv
Dekl. punto Italiano
m

noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ : I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m};
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁSubstantiv
Dekl. posto Italiano
m

noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ : I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m};
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ
pl
Substantiv
Dekl. Ort -e
m

noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ Plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ : I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m};
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ
pl
Substantiv
Dekl. Punkt -e
m

noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ Plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ : I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m};
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ
pl
Substantiv
Dekl. Platz Plätze
m

noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ Plural: noqāṭ ﻧﻗاﻁ : I. a) punto {m} b) luogo {m} c) posto; {Deutsch}: I. a) Punkt {m} b) Stelle {f} / Ort {m} c) Platz {m};
noqṭe / noqṭa ﻧﻗﻁﻪ noqāṭ ﻧﻗاﻁ
pl
Substantiv
narciso
m

I. narciso {m} II. {locuzione} occhi {m/pl} o stelle {f/pl}; {Deutsch}: I. Narzisse II. {Redewendung} Augen {n/pl} oder Sterne {m/pl}; narges ﻧﺭﮔﺱ , narjes / narǧes ﻧﺭﺠﺱ ;
narges ﻧﺭﮔﺱ, narjes / narǧes ﻧﺭﺠﺱSubstantiv
Dekl. Narzisse -n
f

I. narciso {m} II. {locuzione} occhi {m/pl} o stelle {f/pl}; {Deutsch}: I. Narzisse II. schöne Augen III. {Redewendung} Augen {n/pl} oder Sterne {m/pl}; narges ﻧﺭﮔﺱ , narjes / narǧes ﻧﺭﺠﺱ ;
narges ﻧﺭﮔﺱ, narjes / narǧes ﻧﺭﺠﺱSubstantiv
l'incarico Italiano
m

nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ : {Italiano}: I. a) l' ufficio {m} {autorità}, b) l' ufficio {servizio}, impiego {m} {impiegato} c) {servo} la postura {f}, {ufficio} incarico {m}, posto {m} {lavoro / professione}; {Deutsch}: I. a) Amt {n} {Behörde}, b) Stelle {Dienststelle}, Anstellung {f} {Angestellte}, c) {Diener} Stellung {f}, {Amt} Stellung {f}, Anstellung {f} {Beruf};
nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽSubstantiv
posto Italiano
m

nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ : {Italiano}: I. a) l' ufficio {m} {autorità}, b) l' ufficio {servizio}, impiego {m} {impiegato} c) {servo} la postura {f}, {ufficio} incarico {m}, posto {m} {lavoro / professione}; {Deutsch}: I. a) Amt {n} {Behörde}, b) Stelle {Dienststelle}, Anstellung {f} {Angestellte}, c) {Diener} Stellung {f}, {Amt} Stellung {f}, Anstellung {f} {Beruf};
nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽSubstantiv
postura Italiano
f

nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ : {Italiano}: I. a) l' ufficio {m} {autorità}, b) l' ufficio {servizio}, impiego {m} {impiegato} c) {servo} la postura {f}, {ufficio} incarico {m}, posto {m} {lavoro / professione}; {Deutsch}: I. a) Amt {n} {Behörde}, b) Stelle {Dienststelle}, Anstellung {f} {Angestellte}, c) {Diener} Stellung {f}, {Amt} Stellung {f}, Anstellung {f} {Beruf};
nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽSubstantiv
impiegato l'impiego Italiano
m

nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ : {Italiano}: I. a) l' ufficio {m} {autorità}, b) l' ufficio {servizio}, impiego {m} {impiegato} c) {servo} la postura {f}, {ufficio} incarico {m}, posto {m} {lavoro / professione}; {Deutsch}: I. a) Amt {n} {Behörde}, b) Stelle {Dienststelle}, Anstellung {f} {Angestellte}, c) {Diener} Stellung {f}, {Amt} Stellung {f}, Anstellung {f} {Beruf};
nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽSubstantiv
autorità l'ufficio Italiano
m

nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ : {Italiano}: I. a) l' ufficio {m} {autorità}, b) l' ufficio {servizio}, impiego {m} {impiegato} c) {servo} la postura {f}, {ufficio} incarico {m}, posto {m} {lavoro / professione}; {Deutsch}: I. a) Amt {n} {Behörde}, b) Stelle {Dienststelle}, Anstellung {f} {Angestellte}, c) {Diener} Stellung {f}, {Amt} Stellung {f}, Anstellung {f} {Beruf};
nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽSubstantiv
Dekl. Amt Behörde Ämter
n

nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ : {Italiano}: I. a) l' ufficio {m} {autorità}, b) l' ufficio {servizio}, impiego {m} {impiegato} c) {servo} la postura {f}, {ufficio} incarico {m}, posto {m} {lavoro / professione}; {Deutsch}: I. a) Amt {n} {Behörde}, b) Stelle {Dienststelle}, Anstellung {f} {Angestellte}, c) {Diener} Stellung {f}, {Amt} Stellung {f}, Anstellung {f} {Beruf};
nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽSubstantiv
Dekl. Anstellung Angestellte -en
f

nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ : {Italiano}: I. a) l' ufficio {m} {autorità}, b) l' ufficio {servizio}, impiego {m} {impiegato} c) {servo} la postura {f}, {ufficio} incarico {m}, posto {m} {lavoro / professione}; {Deutsch}: I. a) Amt {n} {Behörde}, b) Stelle {Dienststelle}, Anstellung {f} {Angestellte}, c) {Diener} Stellung {f}, {Amt} Stellung {f}, Anstellung {f} {Beruf};
nowkarī / nawkarī ﻧﻭﻛﺭﺭﯽSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 6:11:28
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken