pauker.at

Persisch German (Haus)einbrecher

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
Dekl. (Haus)einbrecher -
dozd(e) xānegī ﺩﺯﺩ ﺧاﻧﮕﯽ [x = kh / wie ch in Bach ausgesprochen]
dozd(e) xānegī ﺩﺯﺩ ﺧاﻧﮕﯽSubstantiv
dieses Haus
n
inxane, in khaneSubstantiv
Dekl. (Haus)Wirtschafterin -nen
f
kadbanū کدبانو
[کدبانو]
Substantiv
Dekl. (Haus)Hahn Hähne
m

Persisch: xorūs [ḵorūs / khorûs; x =ḵ / kh; ḥ] خروس
Beispiel:1. Da lachen ja die Hühner!
xorūs ﺧﺭﻭﺱ
xorūs [ḵorūs / khorûs; x =ḵ / kh; ḥ] خروس
Beispiel:1. Xorūs-e beryān ham mixandand! [Ḵorūs-e beryān ham miḵandand / Khorûs-e beryân ham mikhandand!]
Substantiv
Dekl. Haus Häuser
Persisch: xāne [ḵāne / khâne; x = ḵ /kh; ḥ; xāne, -a] Kurdisch: xane / xanî / xana;
xāneSubstantiv
Konjugieren wohnen
I. Wohnung {f}Haus {n}; Raststätte {f}, Absteige(quartier) {f} ({n}), Halteplatz {m}; Strecke {f}, Etappe {f}, Tagereise {f}; Mondphase {f}, Stadium {n}; Bestimmungsort {m}; manzel ﻣﻧﺯﻝ ;
manzel kardan ﻣﻧﺯﻝ ﻛﺭﺩﻦ Verb
bis zur (nächsten) Station gelangen
1. manzel: Haus, Wohnung; Raststätte, Absteige(quartiert), Halteplatz; Strecke, Etappe, Stadium (auf der Route), Bestimmungsort (Zielort); Tagereise; Mondphase;
be manzel rasīdan ﺑﻪ ﻣﻧﺯﻝ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
Ein Dieb durchsuchte in der Nacht das Haus eines Armen. Der Arme erwachte aus seinem Schlaf. Er sagte: "Hey, mein lieber Herr, dass was du in der Finsternis suchst, das haben wir am hellichten Tag gesucht und nicht gefunden." Dozdî dar shab xâne-ye fagirî migost. Fagir az xâb bidâr shod. Goft: "Ey, mardak ânche to dar târîkî migujî, dar ruz-e roshan migujî wa nemîjabîm."
Dekl. Wohnung -en
1. Wohnung, Haus; Raststätte, Absteige(quartier), Halteplatz; Strecke, Etappe, Tagereise; Mondphase, Stadium; Bestimmungsort; manzel ﻣﻧﺯﻝ Plural: manāzel ﻣﻧاﺯﻝ
ﻣﻧﺯﻝ ﻣﻧاﺯﻝ
pl
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 20.02.2025 7:18:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken