pauker.at

Englisch German ran out

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
ausmisten muck out
ausschütten pour outVerb
jem. rauswerfen boot someone out
zu Ende gehen run out Verb
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
rennen run, ran, run Verb
knapp werden run short Verb
bewusstlos werden pass outVerb
ausgehend going out
gezückt pulled out
ausgegangen gone out
aushalten transitiv stick outVerb
heraustrennbar pull-out
Pass auf! Look out!
trainieren, körperlich arbeiten work out
(heraus) nehmen take out
knapp werden, zu Ende gehen run out
durchstehen transitiv see outVerb
nicht mehr haben ausgehen run out of Verb
kräftezehrend all-outAdjektiv
k.o. schlagen knock out
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
hinaus fließen pass out
überstehen transitiv see outVerb
ausfließen flow outVerb
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
sich verstecken hide out
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
etwas in die Länge ziehen drag something out
ausbleiben to stay outVerb
in einer schwierigen Lage stecken run out of road fig, übertr.Verb
keine Zeit mehr haben, in Zeitnot geraten run out of time Verb
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
ausziehen to move outVerb
keine Ideen mehr haben run out of ideas Verb
arbeitslos out of work
es stellte sich heraus it turned out
ausarbeiten to hammer outVerb
kein Geld mehr haben run out of money Verb
ausgeben to type outVerb
blechen shell out (ifm.)
verteilt auf disperse,spread out
ausblenden to blind outVerb
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
Handling-out-Ressource
f
handling-out resourceSubstantiv
ausstreichen to strike outVerb
etwas ausschöpfen ball sth. outVerb
Middle-Out-Planung
f
middle-out planningSubstantiv
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out processSubstantiv
etwas kapieren figure sth. outVerb
austreiben to drive outVerb
herausströmen intransitiv
english: spill (verb): I. {v/t} ausschütten, verschütten, überlaufen lassen; II. (Blut) vergießen; III. umherstreuen, verstreuen; IV. {Schifffahrt} (Segel) killen lassen; V. a) Reiter abwerfen; b) jmdn. schleudern; VI. {Slang}: ausplaudern, verraten; VII. überlaufen, verschüttet werden; VIII. (auch) spill over / sich ergießen {auch figürlich}; IX. spill over with / {figürlich} wimmeln von; X. {Slang, übertragen, familiär}: auspacken, singen; XI. {s} {fam.} Sturz {m} (vom Pferd); XII. {Kommerz, Wirtschaft} Preissturz {m};
spill outVerb
erpressen, auspressen von transitiv
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring from, out, of figVerb
auslesen, ausräumen, räumen
english: clean out (verb): I. {v/t} reinigen; II. auslesen, ausräumen, räumen; III. {Slang} a) ausnehmen, schröpfen; b) {Amerik.} (auch jmdn.) fertig machen; IV. {fam.} (Kasse, etc.) leer machen; (Laden) leer kaufen; V. {fam.} (Bank, etc.) ausräumen;
clean outVerb
aussperren transitiv
english: lock out (verb): I. {v/t} (auch Arbeiter) aussperren;
lock out Verb
hinausjagen transitiv
english: chase (verb): I. {v/t} jagen, nachjagen [Dativ], verfolgen; II. (hunt) hetzen, jagen; III. {fig.} verjagen, vertreiben, verscheuchen; IV. {v/i} nachjagen; V. {s}: Verfolgung {f}; give chase / die Verfolgung aufnehmen; VI. (hunt) Jagd {f}, Hetze {f}; the chase / die Jagd {f}; VII. {British} Jagdrevier {n}; VIII. gejagtes Wild {n} (auch figürlich) oder Schiff etc.;
chase outVerb
auszählen Wrestling transitiv count-out sportVerb
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 4:18:42
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken