pauker.at

Englisch German worth spending

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Geltung f, Wert
m
worthSubstantiv
aufwendend, verbringend spending
Dekl. Ausgabe f, finanz Aufwand
m
spendingSubstantiv
Dekl. Wert
m
worthSubstantiv
es ist lesenswert it's worth reading
erwähnenswert worth mentioning
Dekl. Reinvermögen
n
net worthSubstantiv
wert sein be worth
Dekl. Kaufrausch
m
spending spreeSubstantiv
Dekl. Spendenskandal
m
spending scandalSubstantiv
Macht als Verbraucher spending power
Werbeaufwand
m
ad spendingSubstantiv
lesenswert worth reading
Dekl. Vermögen
n

Reinvermögen, Nettovermögen
net worthSubstantiv
sich lohnen be worthVerb
sehenswert worth seeing
wissenswert worth knowing
die Mühe lohnt sich it's worth (making) the effort
wissenswertere more worth knowing
Ausgaben der Verbraucher anspornen curb customer spending
persönliches Vermögen personal net worth
hochvermögend high-net-worthAdjektiv
vernaschend spending on sweets
es lohnt sich it's worth it
preiswürdig worth the money
der Mühe wert sein be worth whileVerb
Kaufstruktur der Konsumenten patterns of consumer spending
Es lohnt sich, es zu tun that's worth doing
es lohnt sich nicht it's not worth it
Hat es sich gelohnt? Was it worth while?
sein Geld wert sein be worth every pennyRedewendung
ist sein Gewicht wert is worth its weight
sich lohnen, darauf hinzuweisen to be worth pointing outVerb
Nicht der Rede wert! That's not worth mentioning!
der Film lohnt sich the film's worth seeing
Es ist der Mühe wert. It's worth the trouble.
auf Teufel komm raus for all it's worthRedewendung
das ist nicht der Rede wert that's not worth mentioning
wertvoll it is worth a lotAdjektiv
ein Versuch lohnt sich it's worth a try
Dekl. Selbstwertgefühl
n
self-esteem, sense of worthSubstantiv
es lohnt die Mühe it's worth the effort
es ist einen Versuch wert it's worth a try
Das Training hat sich gelohnt. The training was worth it.
etwas für sein Geld geboten bekommen get one's money's worth
Probieren, Versuch
das könnten wir probieren / das könnte das Probieren wert sein.
trying
That could be worth trying.
Substantiv
es ist nicht der Mühe wert it is not worth the trouble
es ist keinen Pfenning wert it's not worth a thing
keinen Pfifferling wert not worth a rush / a damn / a straw
Es ist nicht der Mühe wert. It's not worth worrying about.
geben Sie mir für 15 Pfund Benzi, bitte. 15 pounds' worth of petrol please.
keinen Franken mehr wert sein (Redewendung) not worth a hill of beans anymore
Das Warten war es wieder wert. The wait was once again worth it.
Die Sache lohnt nicht. The game is not worth the candle.
die Leute mit denen sie die nächsten Jahre verbringen the people they will be spending the next years
Es lohnt sich sehr, eine Stunde oder zwei zu investieren. It's well worth investing an hour or two.
nicht der geringste Unterschied (ugs.) ha'porth of difference = half-penny's worth of difference (ugs.)
es lohnt sich kaum, einen Regenschirm mitzunehmen - es nieselt nur. it's hardly worth taking an umbrella - only drizzling.
die Premierministerin blockte ab sobald die Journalistin den Spendenskandal erwähnte. the prime minister stonewalled as soon as the journalist mentioned the spending scandal.
Result is supplied without liability Generiert am 03.07.2025 7:22:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken