Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Schaden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
harm Substantiv
Dekl. Bauschaden ...schäden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
structural damage Substantiv
Dekl. Totalschaden ...schäden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
write-off Substantiv
schädlich
harmful Adjektiv
Dekl. Maschinenschaden ...schäden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mechanical breakdown, engine trouble Substantiv
schaden
derogate Verb
Dekl. Schaden m maskulinum , Chaos n neutrum
havoc Substantiv
schaden
damage Verb
Schaden m
detriment Substantiv
Schaden m
mischief Substantiv
Schäden f
damages Substantiv
Schäden f
detriments Substantiv
schaden
harm Verb
Schaden m
prejudice Substantiv
Schaden m
disadvantage Substantiv
Schaden anrichten
do harm Verb
Schaden regulieren
adjust a damage Verb
Schaden, Zerstörung
damage Substantiv
Schaden, Schadenersatz
damage
Schäden pl plural , Unheile
harms
begehen; anrichten (Schaden)
perpetrate Verb
jm Schaden zufügen
do sb. harm
den Schaden ersetzen
make good the damage Verb
Schaden m maskulinum , Meinungsverschiedenheit f
disservice Substantiv
stärker Schaden nehmen
come off worse ugs umgangssprachlich
Benachteiligungen pl plural , Schaden m
disadvantages Substantiv
jmds jemandes Gesundheit schaden
impair sb's health Verb
etwas etwas schaden, etwas etwas schädigen
to impair sb's ability (damage)
Verb
Schaden; Gebühr, Maut
toll Substantiv
jem. Ansehen schaden
dishonour Verb
Voreingenommenheit f femininum , Schaden m maskulinum , Unglück n
harm Substantiv
jemandes Ruf schaden [od. schädigen]
blemish sb's reputation Verb
Glücklicherweise wird unsere Haftpflichtversicherung für den Schaden bezahlen, den unser LKW an dem Geschäftsfenster verursachte.
Luckily our third-party insurance will pay for the damage our truck did to the shop window.
mit eigenen Augen sie hat mit eigenen Augen den Schaden gesehen.
first-hand she has seen first-hand the damage.
(Schaden, Mangel) beheben, (Missstand) abstellen, abhelfen, in Ordnung bringen
to remedy Verb
Selten ein Schaden ohne Nutzen. / Es hat alles sein Gutes. Sprichwort
Every cloud has a silver lining.
„Wichtig ist es, die komplexen physikalischen Mechanismen zu verstehen, die Schäden entstehen lassen“, so Haigermoser. www.siemens.com
“We need to understand the complex physical mechanisms that cause damage,” says Haigermoser. www.siemens.com
Eine böse E-Mail kann auf Dauer ihrer Beziehung mit einem Mitarbeiter schaden.
One bad email can permanently damage your relationship with a co-worker.
Dekl. Kollateralschaden ...schäden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collateral damage; {französisch} dommage collatéral {m}: I. {Militär verhüllend}, {Pharm.}, {NGO}, {kath. Kirche}, {Religion} Kollateralschaden {m} / bei einer militärischen Aktion in Kauf genommener schwerer Schaden, der besonders den Tod von Zivilisten einschließt;
collateral damage -s milit Militär , polit Politik , relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche , Pharm. Pharmazie , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 10:44:35 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1