pauker.at

Spanisch Deutsch mittelbare Schaden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj schädlich adj pestífero (-a)Adjektiv
Schaden
m
tara
f
Substantiv
schaden perjudicarVerb
schaden baldar
(perjudicar)
Verb
mittelbare Täterschaft autoría indirecta
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
Schaden zufügen malear
(dañar)
Verb
Dekl. Schaden
m

(Beschädigung)
desperfecto
m

(deterioro)
Substantiv
Dekl. Schaden
m
el detrimentoSubstantiv
adj schädlich
(für)
adj pernicioso (-a)
(para)

(bildungssprachlich)
Adjektiv
adj schädlich adj ruinoso (-a)
(perjudicial)
Adjektiv
adj schädlich adj pestilente
(pernicioso)
Adjektiv
adj schädlich adj dañino (-a)Adjektiv
zum Schaden von en detrimento de
Schaden
m
deterioro
m
Substantiv
Schaden
m

(am)
perjuicio
m

(a)
Substantiv
Schaden
m

(von einer Ware)
avería
f

(de una mercadería)
Substantiv
schaden dañarVerb
Schaden
m
pérdida
f
Substantiv
Schaden
m
destrozo
m

(daño)
Substantiv
schaden decentar
(dañar)
Verb
schaden maleficiar
(causar daño)
Verb
schaden Konjugieren empecerVerb
Schaden
m
descalabro
m
Substantiv
Schaden
m
desmejoramiento
m

(efecto)
Substantiv
Schaden
m
menoscabo
m

(daño)
Substantiv
Schaden
m
detrimentoSubstantiv
für den entstandenen Schaden por el daño ocasionado
recht der mittelbare Schaden daño m mediatorecht
mittelbare Schenkung donación indirecta
verletzen; schaden lesionar
Schaden nehmen sufrir erosión
Schaden verursachen infligir daño
Schaden zufügen causar perjuicios
Schaden verursachen causar daño
Schaden nehmen erosionarse
schaden, schädigen hacer daño
Schaden zufügen menoscabarVerb
Schaden anrichten
(an)
averiarVerb
Schaden zufügen lacerar
(dañar la honra)
Verb
Schaden nehmen sufrir menoscabo
das Eingreifen richtete nur Schaden an fue una intervención desgraciada
großen Schaden verursachen causar graves daños
jmdm. schaden hacer mal a alguien, dar mazazos m, pl a alguien
dem Image schaden dañar la imagen
Schaden m zufügen dar perjuicio
m
Substantiv
großen Schaden anrichten hacer una escabechinaunbestimmt
den Schaden beheben reparar el daño
großen Schaden anrichten causar graves daños
recht eingetretener Schaden daño emergenterecht
Beseitigung
f
(von Schäden) arreglo
m
Substantiv
etwas Schaden zufügen malear algo
mittelbare / unmittelbare Bundesverwaltung administración federal indirecta / directa
jmdm. Schaden zufügen malear a alguien
recht mittelbare / unmittelbare Drittwirkung efecto hacia terceros indirecto / directorecht
den Schaden davon tragen salir perjudicado (-a)
materielle Verluste m, pl, Schäden
m, pl
pérdidas
f, pl

(daños materiales)
Substantiv
diese Anschuldigungen schaden meinem Ruf esas acusaciones menoscaban mi reputaciónunbestimmt
durch Ölverschmutzung verursachte Schäden sanieren sanear los daños causados por la marea negra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 7:22:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken