pauker.at

Englisch German Mitglieder; Glieder; Artikel

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Mitglied
n
memberSubstantiv
Dekl. Glied
n
limb, memberSubstantiv
Dekl. Instagram
n

Verwendung meist ohne Artikel
instagramSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
butterSubstantiv
Dekl. Mitglied des Geschäftsprozessteams -er
n
business process team memberkaufm. SpracheSubstantiv
Bild Artikel ändern
n
Change Article screenSubstantiv
Dekl. Mitglieder
n, pl
vigilantes
pl
Substantiv
Dekl. Keks Am.bzw.Brit
m

auch Artikel das möglich
cookie - biscuitSubstantiv
Artikel
m
articlesSubstantiv
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
verwandte Artikel
m
associated articlesSubstantiv
gleichaussehende Artikel lookalikes
limitierter Artikel limited item
Artikel auslisten discontinuationVerb
Dekl. Artikel, Gebrauchsgegenstand
m
commoditySubstantiv
NOS-Artikel
m
NOS articleSubstantiv
strukturierter Artikel
m
structured articleSubstantiv
Dekl. Bauteil
m

in D Artikel das gebräuchlicher
component partSubstantiv
(Mitglieder) werben recruitVerb
Dekl. (Glieder)Puppe
f
puppetSubstantiv
Bild Artikel anlegen
n
create article screenSubstantiv
Bericht, längerer Artikel feature
erscheinen (Anzeige, Artikel) (to) be published, (to) come out
Dekl. sekundäre [Artikel n + Adj.] --
n

schwache Beugung mit bestimmten Artikel
secondariness --Substantiv
Mitglieder des amerikanischen Repräsentantenhauses congressmen
Anlage, Branche, Artikel (Produkt) line
positive Artikel von angesehenen Nachrichten positive articles from respected news
Umwandlung von Materialien in Artikel
f
conversion of materials to articlesSubstantiv
die Mitglieder der Familie Pye the members of the Pye family
was, wenn die Leute die Artikel nicht nutzen what if people don’t use the items
Dekl. Kirchentag, im weiteren Sinne für Kirchentagung f -e
m

Kirchentag, Versammlung der Gläubigen, Mitglieder, etc.
church congressreligSubstantiv
der Chor singt schöne Musik. Die Mitglieder singen schön. the choir sings beautiful music. (adj.) The members sing beautifully. (adv.)
Alf kann Gitarre spielen. Alf can play the guitar. (Musikinstrumente mit! dem bestimmten Artikel)
Es tut mir leid, aber ich fand den Artikel komplett unlesbar. I’m afraid I found the article completely unreadable
Die Nationalversammlung hat 62 Mitglieder und wird alle fünf Jahre gewählt. The National Assembly hast 62 members and is elected every five years.
unzählige Mitglieder der britischen Königsfamilie haben hier gewohnt und ihre Spuren hinterlassen. countless members of the British royal family have lived here and left their mark. (Windsor Castle)
Im Anhang dieser Mail finden Sie den Artikel über Arbeiten im Homeoffice. You will find the artice about WFH attached to this e-mail.
Generation Y sind die, die zwischen 1981 und 1996 geboren wurden, Mitglieder von Gen Z wurden geboren zwischen 1997 und 2012. Millennials are those born between 1981 and 1996, members of Gen Z were born between 1997 and 2012.
Gleichzeitig verbesserte sich die Umweltbilanz durch höchste Qualität der gewebten Artikel ohne unnötig teuren 2. Wahlanteil.www.lindauerdornier.com At the same time, the high quality of the woven styles without unnecessary seconds ratios improve the environmental balance.www.lindauerdornier.com
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch One final point on this subject: surveillance and control systems which are designed to observe employees' behaviour are illegal ( Ordinance 3 of the Employment Act; in german).www.edoeb.admin.ch
Sie haben am laufendem Band 10.000 Artikel am Tag pro Woche produziert. Und jeder einzelne davon ist fehlerhaft. They've been churning out 10,000 items a day all week. And every one of them is faulty.
Diese Artikel haben dabei alle den gleichen Aufbau: Sie informieren zunächst über die wichtigsten Entwicklungen, die größten Herausforderungen und die zentralen Akteure in den jeweiligen Politikfeldern und Regionen.www.fes.de All the articles will be structured in the same way. Firstly, they will provide information about the most significant deve lopments, the toughest challenges and the key players in the respective political fields and regions.www.fes.de
Dekl. Artikel
m
articleSubstantiv
Dekl. Artikel
m
itemSubstantiv
Dekl. Glied, ...glied in zusammengesetzten Nomen -er
n

colon {m}: I. Kolon {n} / Glied {n}; Körperglied, Satzglied {n}; II. {alt} Kolon {n} / Doppelpunkt {m}; III. {antike Metrik und Rhetorik} Kolon {n} / auf der Atempause beruhende, rhythmische Sprecheinheit in Vers und Prosa; IV. {Medizin} Kolon {n} / Grimmdarm {m}, Teil des Dickdarms; V. Kolone {m} / persönlich freier, jedoch gebundener Pächter an seinen Landsitz, {neuzeitlich} Siedler {m}; VI. Kolone {m} / Erbzinsbauer {m};
colon -sallgSubstantiv
Dekl. Zubehör
n

auch Artikel der korrekt
kitSubstantiv
Dekl. Pastrami
n

auch Artikel die korrekt
salt beefSubstantiv
Dekl. Schnipsel
m

auch Artikel das korrekt
scrapSubstantiv
Dekl. (Unter)Kiefer
n

auch Artikel der möglich
jawSubstantiv
Dekl. Ecstasy
auch Artikel die korrekt
MDMA (Rauschgift)Substantiv
Dekl. Lungenabszess
n

Artikel der auch korrekt
pulmonary abscessSubstantiv
Dekl. Quiz
m

auch Artikel die korrekt
panel gameSubstantiv
Dekl. Bedrängnis
f

auch Artikel das korrekt
distressSubstantiv
Dekl. Gischt
f

Artikel die und der korrekt
frothSubstantiv
Dekl. Abszess
n

der oder das korrekt, Artikel das hauptsächl. in Ö verwendet
abscessSubstantiv
einschreiben lassen Postsachen
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register VerwaltungsprVerb
eine Firma handelsgerichtlich eintragen lassen
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register a company VerwaltungsprVerb
eintragen lassen oder einschreiben lassen transitiv
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register Verb
sich einschießen intransitiv
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register militVerb
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 6:15:14
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken