pauker.at

Englisch German Fundament, Grundlage

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Fundament
n
basementSubstantiv
Fundament
n
footingSubstantiv
Geschäftsidee, Grundlage einer Institution policies
gesellschaftliche Grundlage social contract
gesetzliche Grundlage
f
legal regulationSubstantiv
versicherungsmathematische Grundlage actuarial basis
Fundament n, grundierend grounding
Auflagefläche f, Fundament
n
seatingSubstantiv
Fundament, Basis, Errichtung foundation
ein Fundament legen lay foundationsVerb
ohne rechtliche Grundlage without legal foundation
Grundlage f, Unterbau
m
substructureSubstantiv
die Grundlage schaffen lay the foundationVerb
auf der Grundlage von based on
Wahlkreisschiebung ist ein zersetzender Einfluss, der das Fundament der Demokratie untergräbt. Gerrymandering is a corrosive force that erodes the foundation of the democracy.
(Aussage Obama)
Denn die Grundlage für Verbrennungsmotoren sind vornehmlich fossile Energieträger, die jedoch nicht unbegrenzt verfügbar sind.www.siemens.com For one thing, combustion engines generally run on fossil fuels whose supplies are finite.www.siemens.com
Dekl. Grundlage
f
scaffoldingSubstantiv
Dekl. Grundlage
f
foundationSubstantiv
Dekl. Grundlage
f
groundworkSubstantiv
Dekl. Grundlage
f
baseSubstantiv
Dekl. Grundlage
f
basisSubstantiv
Dekl. Fundament
n
foundationSubstantiv
Demgegenüber gelingt es Russland auf der Grundlage seiner Energie- und Rohstoffressourcen, einen eigenen Integrationsraum zu schaffen, der sich gegen Konkurrenz aus dem Westen abschottet und gleichzeitig vom weltweiten Energie- und Rohstoffboom profitiert ( Eurasian Miracle ).www.fes.de Russia, on the other hand, succeeds on the basis of its resources of energy and raw materials in creating an integration sphere of its own, cut off from competition from the West, while at the same time benefiting from the global energy and raw materials boom (the Eurasian Miracle).www.fes.de
gemeinnützige Stiftung charitable foundation
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 8:43:43
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken