pauker.at

Englisch German CD(a)

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. CD-Hülle
f
jewel caseSubstantiv
Dekl. Baumwollverband
m
cotton bandageSubstantiv
Dekl. Pflege
f

z.B. Garten u.ä.
upkeep
of garden etc.
Substantiv
Dekl. A-Aktien (Aktien mit höherem Stimmrecht)
f, pl
duel-class shares
pl
Substantiv
mit einem Ruck with a jerk
mit Schwung with a flourish
Dekl. A-Prominenter
m

A-Promi, m/w/d
A-lister
m/w/d
Substantiv
Dekl. Angeklagte -n
f

accused: I. a) Angeklagter {m}, Angeklagte {f}; II. {pl.} Angeklagten
accusedjurSubstantiv
CD-Spieler
m
CD playerSubstantiv
A-Band n (Radiowellen von 157 bis 187 MHz) A band
Dekl. A-Seite (Platte)
f
A sideSubstantiv
eine schwierige Entscheidung a tough callRedewendung
ein Verstoß gegen a violation of
eine faire Chance a fair shake
mit den Achseln zucken give a shrug
Zwischenstop a stop-over
abschrecken be a deterrent
ein tugendhaftes Leben a virtuous life
vielen Dank thanks a bunch
Stellung ausschreiben advertise a post
Wie schade! What a bummer!
ein anspruchsvoller Job a demanding job
tagend holding a meeting
einen Streit beilegen resolve a dispute
geduscht taken a shower
pinkeln have a pee
Scheck einlösen cash a checkVerb
Zuzahlung verrechnen clear a copaymentVerb
duschend taking a shower
eine freche Lüge a round lie
Eine schöne Unordnung! A precious mess!
Vertrag teilen split a contractVerb
eine besondere Aufgabe a particular task
so eine Pleite! what a frost!
Eine hübsche Ausrede! A fine excuse!
eine anspruchsvolle Aufgabe a demanding task
tagt holds a meeting
duschte took a shower
duscht takes a shower
eine belastende Situation a charged situation
ein aAdverb
ein/eine a
Dekl. Begleitheft (für eine CD)
n
booklet (for CD)Substantiv
hundert a hundredZahl
die Zügel locker lassen transitiv keep a slack rein fig, übertr.Verb
ein Boot anstoßen / überholen bump a boot Verb
ein bisschen a trifle
manche many a
solch ein(e) such a
ein Tagebuch führen transitiv keep a diary Verb
eine Bedingung erfüllen transitiv
english: meet {verb}: I. {v/t} begegnen [Dativ], treffen, zusammentreffen mit, treffen auf [Akkusativ], antreffen; II. abholen; III. (jmdn.) kennenlernen; IV. {fig.} (jmdm.) entgegenkommen (half-way/ auf halbem Wege); V. (feindlich) zusammentreffen (oder) zusammenstoßen mit, begegnen [Dativ], stoßen auf [Akk.], {Sport} antreten gegen (Konkurrenten); VI. {auch fig.} (jmdm.) gegenübertreten; VII. {fig.} entgegentreten [Dat.]: a) (einer Sache) abhelfen, (der Not) steuern, (Schwierigkeiten) überwinden, (einem Übel) begegnen, (der Konkurrenz) Herr werden; b) (Einwände) widerlegen, entgegnen auf [Akk.]; VIII. {Politik: Parl.} sich vorstellen [Dat.], übereinstimmen mit; IX. berühren, münden in [Akk.] (Straßen), stoßen oder treffen auf [Akk.], schneiden; X. (Anforderungen, etc.) entsprechen, gerecht werden [Dat.], übereinstimmen mit; XI. (jmds. Wunsch) entgegenkommen oder entsprechen, (Forderungen) erfüllen, (Verpflichtungen) nachkommen, (Unkosten) bestreiten (out of / aus), (Nachfrage) befriedigen, (Rechnungen) begleichen, (jmds. Auslagen) decken, (Wechsel) honorieren oder decken; befriedigen (Gläubiger); XIII. {v/i}: zusammenkommen, zusammentreffen, zusammentreten; XIV. (feindlich oder im Spiel) zusammenstoßen, aneinander geraten, sich messen; {Sport} aufeinander treffen (Gegner); XV. sich kennenlernen, zusammentreffen oder genau stimmen oder genau passen, sich decken; zugehen (Kleidungsstück); XVIII. meet with / a) zusammentreffen mit, sich vereinigen mit; b) (an)treffen, finden, (zufällig) stoßen auf [Akk.]; c) erleben, erleiden, erfahren, betroffen werden von, erhalten, (Billigung) finden, (Erfolg) haben; XIX. {amerik.} a) Treffen {n} (von Zügen, etc.); b) ---> meeting: {Sport:} Treffen {n}, Wettkampf {m}, Veranstaltung {f}; XX. {British} (hunt) a) Jagdtreffen {n} (zur Fuchsjagd); b) Jagdgesellschaft {f};
meet a condition kaufm. SpracheVerb
Dekl. Überschwemmung
f
a floodSubstantiv
vertraulich tete a teteAdjektiv
Heidengeld
n
a fortuneSubstantiv
was für ein(e) what a
vormittags a. m.Adverb
ein Geschäft gründen transitiv start a business kaufm. SpracheVerb
nicht ein(e) nary a
eine Stelle / Posten besetzen transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill a position Verb
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 17:31:54
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken