pauker.at

Englisch German verlangt

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
verlangen demand Verb
verlangt requires
verlangt requested
verlangt requests
verlangt requires
verlangt requiring
verlangt wieder redemands
Erfordernisse pl, verlangt demands
während while
(verlangt past progressive)
am Telefon verlangt werden be wanted on the phoneVerb
vernünftig
eine vernünftige Person verlangt
sane
a sane person demands
Adjektiv
das ruft / verlangt nach einer Änderung. This calls for change.
Frieden und Ruhe, Ruhe und Stille
Arbeit, die Ruhe und Frieden verlangt
peace and quiet
work that requires peace and quiet
Das ist ein bisschen viel verlangt. That's a tall order.
Lammy hat wiederholt nach einem sofortigen Waffenstillstand im Gazastreifen verlangt. Lammy has repeatedly called for an immediate ceasefire in the Gaza Strip.
Neuseeland verlangt einen 10-Tage-Aufenthalt in einem Quarantänehotel, für alle Reisenden. New Zealand requires a 10-day stay in hotel quarantine for all travelers.
Bei Dienst nach Vorschrift machen die Arbeiter nur das Mindestmaß, das von ihrem Anstellungsvertrag verlangt wird. In work-to-rule workers do only the minimum required by their employment contract.
Zudem verlangt die Industrie, dass Stillstandszeiten so gering wie möglich gehalten werden und damit die Produktivität möglichst hoch ist.www.lindauerdornier.com Apart from that, the industry expects that standstill times are as low and productivity is as high as possible.www.lindauerdornier.com
Es kommt hinzu, um die Schwierigkeit des Philosophen noch einmal zu verdoppeln, dass er von sich ein Urtheil, ein ja oder Nein, nicht über die Wissenschaften, sondern über das Leben und den Werth des Lebens verlangt,—dass er ungern daran glauben lernt, ein Recht oder gar eine Pflicht zu diesem Urtheile zu haben, und sich nur aus den umfänglichsten—vielleicht störendsten, zerstörendsten—Erlebnissen heraus und oft zögernd, zweifelnd, verstummend seinen Weg zu jenem Rechte und jenem Glauben suchen muss.www.thenietzschechannel.com Add to this, by way of once more doubling the difficulties for a philosopher, that he demands of himself a judgment, a Yes or No, not about the sciences but about life and the values of life—that he is reluctant to come to believe that he has a right, or even a duty, to such a judgment, and must seek his way to this right and faith only from the most comprehensive—perhaps most disturbing and destructive—experiences, and frequently hesitates, doubts, and lapses into silence.www.thenietzschechannel.com
verlangen, anfordern einen Preis
english: charge (verb): I. belasten, beladen, beschweren (with / mit) (meist figürlich); II. (Gewehr, etc.) laden, (Batterie) aufladen; III. füllen, anfüllen; IV. {Technik, Handwerk} beschicken; {Chemie} sättigen; V. beauftragen, betrauen; VI. ermahnen; VII. Weisungen geben [Dativ], belehren; VIII. zur Last legen, vorwerfen, anlasten (on [Dativ]); IX. beschuldigen, anklagen (with [Genitiv]); X. angreifen; {Sport} (auch) angehen, rempeln, anstürmen gegen; XI. (Preis etc.) anfordern, berechnen; XII. jmdm. mit etw. belasten, jmdm. eine Rechnung stellen (beide Kommerz); XIII. angreifen, stürmen; XIV. (einen Preis) fordern, (Kosten) berechnen;
charge a price Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 8:10:09
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken