| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Stand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
status | | Substantiv | |
|
Dekl. Aufsicht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
unter der Leitung |
supervision
under the supervision | | Substantiv | |
|
Dekl. Stand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stall | | Substantiv | |
|
Konjugieren stehen |
stand | | Verb | |
|
jem. leiden können |
stand someone | | | |
|
unter Zeitdruck stehen intransitiv |
be pressed for time | | Verb | |
|
Dekl. Einklang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zwischen (Dat.), unter (Dat.) |
reconcilation
between | | Substantiv | |
|
Dekl. Ausgleich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zwischen (Dat.), unter (Dat.) |
reconcilation -s
between | | Substantiv | |
|
unter Zeitdruck stehen |
be rushed for time famfamiliär | | Verb | |
|
Ausstellungsstand |
exhibition stand | | | |
|
Stand mmaskulinum, Stillstand m |
stand | | Substantiv | |
|
bedeuten |
stand for | | Verb | |
|
Aushilfe f |
stand-in | | Substantiv | |
|
Messestand mmaskulinum, Stand m |
booth, stand | | Substantiv | |
|
unter der Fittiche oder Schutz jmds. stehen irreg. |
stand under s.o.'s wing(s) | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
unter Denkmalschutz stehen |
be scheduled | Bauw.Bauwesen | | |
|
Vertreter mmaskulinum, Vertretung f |
substitute, stand-in | | Substantiv | |
|
darunter, gemäß, unter |
under | | | |
|
Da lag ich wohl falsch. |
I stand corrected. | | Redewendung | |
|
helfen, (unter)stützen |
support | | | |
|
einen Stand betreiben |
run a stand expression | | Verb | |
|
unter Aufsicht von |
under survey of | | | |
|
unter diesen Umständen |
under this circumstances | | | |
|
unter Waffen stehen |
be under arms | | Verb | |
|
unter |
under | | Präposition | |
|
unter |
among | | Präposition | |
|
unter |
hypo | | Präposition | |
|
unter |
nether | | Präposition | |
|
unter |
underneath | | Präposition | |
|
Unter... |
sub | | | |
|
unter |
below | | Präposition | |
|
untergehen |
set | astroAstronomie | Verb | |
|
Stand ... |
as of ... | | | |
|
unter |
beneath | | Präposition | |
|
Dekl. Tribüne f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stand | | Substantiv | |
|
(Zeitungs)Ständer m |
stand | | Substantiv | |
|
Ständer m |
stand | | Substantiv | |
|
Dekl. Strang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stand | | Substantiv | |
|
Stand aufbauen (abbauen) |
install (remove) a stand | | Verb | |
|
nach dem Stand der Dinge |
as matters stand | | | |
|
etw. unter Zeitdruck erfüllen |
race against sth. | | Verb | |
|
unter Druck mmaskulinum stehen figfigürlich |
be under the gun | figfigürlich | Verb | |
|
Schlange stehen |
stand in line, line up [Am.] | | Verb | |
|
unter Tränen |
in tears | | Adverb | |
|
unter Null |
below zero | | | |
|
unter Kontrolle |
under control | | | |
|
unter, zwischen |
among | | | |
|
unter Beschuss |
under fire | | Adjektiv, Adverb | |
|
unter Polizeiaufsicht |
under police supervision | | | |
|
mitten unter |
amidst | | | |
|
tauchten unter |
submersed | | | |
|
tauchte unter |
submerged | | | |
|
taucht unter |
submerges | | | |
|
unter anderem |
among other things | | | |
|
unter Nullgrad |
subfreezing | | | |
|
unter Lebensgefahr |
at the risk of one's life | | | |
|
Unter-Event |
subevent | | Substantiv | |
|
zwischen, unter |
between | | | |
|
unter, innerhalb |
amidst | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 12:00:24 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 9 |