pauker.at

Englisch German mischte Musik

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Tanzveranstaltung mit ländlicher Musik
f
barn danceSubstantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
Musik
f
musicSubstantiv
mischte compounded
Musik mischen / abmischen DJ transitiv mix music musikVerb
Musik ist zum Tanzen da. Music is for dancing
mischte ein tampered
mischte zusammen commingled
Tonart (Musik)
f
keySubstantiv
Dekl. Titel (Musik)
m

Musikstück
trackSubstantiv
hört gerne Musik likes listening to music
Sinn für Musik
m
an ear for musicfig, musik, übertr.Substantiv
Er mischte sich ein. He put his oar in.
eingegriffen, mischte sich ein interfered
beruhigende Musik im Radio soothing music on the radio
Musik hat kein Grenzen. Music has no boundaries.
Musik/ Kultur/...der Ureinwohner Aboriginal music/culture/...
Konservenmusik m, Musik aus Konserve
f
canned musicSubstantiv
Musik wird die Rettung sein music will save the day
falscher Ton (Musik)
m
bum noteSubstantiv
wild Musik spielen jam up a storm
Musik lauter drehen turn up the volumeVerb
einen (Musik-)Wunsch aufschreiben write down a request Verb
Lokal / Kneipe / Beisl mit Live-Musik honky-tonk
Ich mag es Musik zu hören. I like listening to music.
Musik ist auch ein Bestandteil der Spiele music is also an integral part of the games
(Stimme) zittern; (Musik) trillern; mit bebender Stimme sagen quaver
sie werden von der Musik begeistert sein. they will be enthralled by the music.
US-amerikanische Folk, Blues und Country Musik roots music
ich werde später Musik hören. I will listen to music later. - future simple
Musik war eine unübersehbare Kraft in der Amerikanischen Bürgerrechtsbewegung. Music was an undeniable force in the American civil rights movement.
der Chor singt schöne Musik. Die Mitglieder singen schön. the choir sings beautiful music. (adj.) The members sing beautifully. (adv.)
Ich war am Hören von Musik aus dem Radio. I was listening to some music on the radio.
ein Gegensatz zu der vorherrschenden modernen und oft westlichen Musik a counterpoint to the predominant modern and often Western music
nun stell doch (in Gottes Namen) endlich diese Musik ab! for Christ's sake, turn that music off!
Drehen Sie diese Musik leiser oder ich rufe die Polizei. Turn that music down or I'll call the police.
Für manche Zuhörer kann die Musik von Avantgarde-Komponisten fremd klingen. To some listeners, the music of avant-garde composers may sound strange.
Ich störe mich nicht an der Musik. Ich finde sie sehr entspannend. I'm not bothered by the music. I find it very relaxing.
Zum Beispiel hat Musik viele Genres wie Rock, Hip Hop, Klassik und Jazz. For example, music has many genres, such as rock, hip-hop, classical, and jazz.
Ich bat James heute Abend beim Kaffeehaus vorbeizuschauen um unsere Musik zu hören. I asked James to drop by the café tonight to hear our music..
Die Musik der Beatles hat Bands aus nahezu allen Genres der Rock- und Popmusik nachhaltig beeinflusst. the Beatles' music has had a lasting influence on bands from nearly all genres of rock and pop music.
Ich konnte es nicht ertragen, dieser Musik noch länger zuzuhören, so verließ ich die Party. I couldn't bear to listen to that music any longer, so I left the party.
mischen transitiv
english: mash (s), (v): I. {s}: Brauerei {f}, etc. Maische {f}; II. {Landwirtschaft} Mengfutter {n}; III. Brei {m}, Mansch {m}; IV. {British} Kartoffelbrei {m}; V. {fig.} Mischmasch {m}; mischen, mengen, vermengen; VI. {v/t} maischen, einmaischen; VII. zerdrücken, zerquetschen;
to mash Verb
Tanz sowie traditionelle und moderne indische Musik stehen an diesem Nachmittag auf dem Programm, in welchem sich alle Kulturen vermischen dancing, traditional and contemporary Indian music are on the programme for this afternoon of fun, in which cultures mingle
Ich weiß nichts über Musik. In meinem Job braucht man das nicht. (Elvis Presley, 1935-1977, US-amerikanischer Musiker) I don't know anything about music. In my line you don't have to.
mischen transitiv
english: mix (verb): I. {v/t} mischen, vermischen, mixen, vermengen; II. {Biologie} kreuzen; III. (Stoffe) melieren; IV. {fig.} verbinden; V. {v/i} sich mischen, sich vermischen; VI. sich mischen lassen; VII. (gut, etc.) auskommen (with / mit); VIII. verkehren (with / mit; in / in [Dativ]); IX. {s} {Amerik.} (auch koch-, back-, gebrauchsfertige) Mischung {f}; X. {fam.} Durcheinander {n}, Mischmasch {m}; XI. {slang} Keilerei {f};
to mix Verb
etwas mischen transitiv
english: mix (verb): I. {v/t} mischen, vermischen, mixen, vermengen; II. {Biologie} kreuzen; III. (Stoffe) melieren; IV. {fig.} verbinden; V. {v/i} sich mischen, sich vermischen; VI. sich mischen lassen; VII. (gut, etc.) auskommen (with / mit); VIII. verkehren (with / mit; in / in [Dativ]); IX. {s} {Amerik.} (auch koch-, back-, gebrauchsfertige) Mischung {f}; X. {fam.} Durcheinander {n}, Mischmasch {m}; XI. {slang} Keilerei {f};
mix s.th. Verb
mischen, vermischen
english: dash (verb): I. schleudern; (heftig) stoßen oder schlagen, schmettern; II. spritzen, bespritzen, schütten, überschütten, übergießen; III. (Hoffnung, etc.) zunichte machen, vereiteln; IV. {figürlich}: a) niederdrücken, deprimieren; b) aus der Fassung bringen, verwirren; V. mischen, vermischen (auch figürlich); VI. {v/i} sausen, flitzen, stürmen; {Sport} spurten; VII. heftig schlagen, heftig aufschlagen, prallen, klatschen;
dashfig, allgVerb
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 9:11:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken