Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Category Type
▶ grillen
grill Verb
▶ ▶ ▶ kennen
know Verb
▶ grillen
broil Verb
Dekl. Ausdauer f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
enduringness Substantiv
Dekl. Ausdauer f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
endurance Substantiv
Dekl. Ausdauer f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
patience Substantiv
Dekl. Ausdauer f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
stamina Substantiv
Dekl. Ausdauer f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
persistency Substantiv
Dekl. Ausdauer f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
persistence Substantiv
legen
lay he lays; laying
Verb
Dekl. Schmerzen m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hatte keine Schmerzen
pain was not in pain
Substantiv
bestehen z.B.Prüfung hatte den Kurs bestanden
pass had passed the course
Verb
▶ haben
have Verb
ich hätte gerne eine Dauerwelle.
I would like a perm.
Ausdauer haben ifml.
hang in there Verb
Ausdauer f femininum , Geduld f
endurance Substantiv
Geduld f femininum , Ausdauer f
patience Substantiv
Ausdauer f femininum , Beharrlichkeit f
perseverance Substantiv
hatte
had
die Dinge im Griff haben transitiv
have one's act together ugs umgangssprachlich Verb
Dauer, Dauerhaftigkeit, Ausdauer, Geduld
endurance
Ich hätte fast vergessen (i)
Oh, I nearly forgot,
Konjugieren lachen allg. auch fig. intransitiv english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen , strahlen (Sonne , Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh fig figürlich , allg allgemein Verb
hatte an
wore
hatte Bedenken
scrupled
Stehvermögen, Ausdauer
grit Substantiv
psychische Ausdauer
mental stamina
hatte nicht
hadn't
ich hatte mir mehr davon versprochen
I had expected better of it
Wenn ich nur mehr Geld hätte.
If only I had more money.
ich hätte gerne drei Kugeln Eiscreme, bitte.
I'd like three scoops of icecream, please.
sie hatte eine Süßigkeit in jeder Hand.
she had a sweet in each hand.
Ich hätte auf der Stelle sterben können!
I could have died on the spot!
nicht mehr haben ausgehen
run out of Verb
hatte kläglich versagt
had failed miserably
ich hätte gerne
I would like / I`d like short
hatte sich entschuldigt
had apologised
Ich hätte gerne...
I´d like... (I would like) alt veraltet heutzutage eher: Can I get...?, Could I get...? Could I have...?
sie hatte aufgeholt.
she had caught up.
Grad haben
to hold a degree Verb
ich hätte gern mein Geld für dieses Hemd zurück
I'd like a refund on this shirt, please
ich hatte einen Unfall.
I have been in an accident.
die finanzielle Kontrolle haben
hold the purse strings Verb
das Sagen haben
be in charge Verb
eine Ansicht haben transitiv
hold a view Verb
niemand hätte etwas bemerkt
nobody would have been the wiser
eine Panne haben
break down Verb
die Verantwortung haben für
be in charge of Verb
Er hatte starke Schmerzen.
He was full of aches and pains.
Ich hätte gerne Nasenspray.
I would like nasal spray.
Ich hätte gerne Pflaster.
I would like some plasters.
keinen Schneid haben
have no guts umgsp Umgangssprache Verb
Ich hätte gerne Ohrentropfen.
I would like some ear drops.
Ich hätte gerne Brandsalbe.
I would like some burn ointment.
sie hatte keine Fragen.
she didn't have any questions.
sie hatte gerade einstudiert
she had been rehearsing
Es hätte keinen Zweck.
It would be no good.
ein feines Gehör haben
have a good ear Verb
Ich hätte gerne Kondome.
I would like some condoms. Result is supplied without liability Generiert am 14.03.2025 16:36:16 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 5