pauker.at

Englisch German gab jmdm. den ...

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
starten; den Betrieb aufnehmen take offVerb
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
quasseln gabVerb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Gang herausnehmen put the car in neutral
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
quatschen intransitiv gabVerb
strahlen light up Verb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
jmdm. gefallen appeal to someone Verb
jmdm. verlassen walk out on somebodyVerb
Höhle, Versteck den
gab gave
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
gab den Geist auf conked
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for the exportSubstantiv
über den Kopf wachsend outgrowing
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
Text für den Export text for exportSubstantiv
den Zehnten bezahlen von tithe
jmdm. den Zugriff verweigern lock sb. outVerb
mit den Achseln zucken give a shrug
den Verdacht haben, dass have a hunch that
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
in den roten Zahlen seien be in the red
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
Buchhaltungsbeleg freigeben release accounting documentinforVerb
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
jmdm. den schwarzen Peter zuschieben leave someone holding the babyVerb
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
Lieferplanabruf freigeben transitiv release scheduling agreement releaseinforVerb
Einkaufsbeleg freigeben transitiv release purchasing documentinforVerb
den Erwartungen von jmdm. entsprechen come up to smbd's expectationVerb
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Haarpflegemittel aus den getrockneten Fruchtschoten der Shikakai-Pflanze
n
shikakai powderSubstantiv
Dekl. Iden
pl

(Mitte des Monats um den 13. bzw. 15. Tag)
ides
pl
Substantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
herausgeben transitiv release liter, MedienVerb
gab wieder relayed
gab Gesetze legislated
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 5:15:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken