pauker.at

Englisch German entschuldigen

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Konjugieren entschuldigen apologize am, apologise Brit.am, Brit.Verb
Entschuldigen Sie! Excuse me!
Konjugieren entschuldigen apologise forVerb
Konjugieren entschuldigen to exculpateVerb
Konjugieren entschuldigen excuseVerb
sich entschuldigen say sorryVerb
sich entschuldigen apologizeVerb
sich entschuldigen make an excuseVerb
sich entschuldigen, verabschieden excuse oneselfVerb
Entschuldigen Sie bitte! I beg your pardon!
Entschuldigen Sie bitte. You've my apologies.
sich entschuldigen für apologise for
fürs Zuspätkommen entschuldigen apologise for being late
Entschuldige / Entschuldigen Sie excuse me
Er ließ sich entschuldigen. He asked to be excused.
Sie müssen sich entschuldigen. You must apologize.
sich bei jem. entschuldigen apologize to somebody
Entschuldigen Sie die Störung. sorry to have troubled you.
sich entschuldigen für die Unannehmlichkeit apologize for the inconvenience
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. Excuse my interrupting.
Es lässt sich nicht entschuldigen. It allows of no excuse.
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche excuse me for interrupting
keine Anstalten machen, sich zu entschuldigen be unapologeticVerb
Entschuldigen Sie, wo sind die Toiletten? Excuse me, where are the toilets (N. Am. restrooms/bathrooms)?
Entschuldigen Sie, ist das das Ende der Schlange? Excuse me, is this the end of the queue?
recht sich für Missachtung des Gerichts entschuldigen to purge one's contempt [or a contempt of court]rechtVerb
etw. stillschweigend dulden; verzeihen; einen Fehltritt entschuldigen to condoneVerb
Entschuldigen, aber könnten Sie mir das erklären, bitte? Sorry, but could you explain that to me, please?
Entschuldigen Sie, wie komme ich von hier zum Bahnhof? Excuse me, how do I get to the station from here?
Entschuldigen Sie, haben Sie eine Speisekarte auf Englisch? Excuse me, do you have a menu in English?
sich bei jdm. für etw. entschuldigen
ich möchte mich dafür entschuldigen
apologize to s.o. for s.th. am.
I would like to apologise
Verb
entschuldigen Sie
(z.B.,wenn man etw.nicht verstanden hat)
I beg your pardon
Ich möchte mich entschuldigen für den Ärger, den ich ihnen verursacht habe. I would like to apologize for the trouble I’ve caused you.
Er wahr sehr spät, aber er mache keinerlei Anstalten, sich zu entschuldigen He was very late but / yet unapologetic.
Dekl. Begnadigung -en
f

english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardonjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Verzeihung -en
f

english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardonSubstantiv
Dekl. Ablass -e
m

english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardonrelig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m

english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardonjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
vergeben Schuld transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon Verwaltungspr, Manipul. Prakt.Verb
verzeihen transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon Verb
die Strafe erlassen transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon Manipul. Prakt.Verb
Konjugieren entschuldigen jmdn. oder etw. transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon Verb
begnadigen transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
das Leben schenken transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon fig, übertr., Manipul. Prakt.Verb
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 22:52:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken