pauker.at

Englisch German den Mund halten

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Mund , Münder
m
mouth -sSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
starten; den Betrieb aufnehmen take offVerb
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
den Mund halten ugs. keep mum fam. umgsp, fam.Verb
Tu mir den Gefallen und halt dein Mund! do me the favour of shutting up!
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
Wollen Sie gefälligst den Mund halten! Will you kindly shut up!
den Gang herausnehmen put the car in neutral
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
halt den Mund! hold your tongue!
Frieden halten/bewahren preserve peace
sein Wort halten be as good as one's wordVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
die Stellung halten Holding down the fort
Halt den Mund! Hold your noise!
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
halten lastVerb
halten to haltVerb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
jmdm. dazu bringen, den Mund zu halten
english: shut (verb): I. schließen, verschließen, zumachen; II. einschließen, einsperren; III. ausschließen, aussperren; IV. (Finger, etc.) (ein)klemmen; IV. schließen, zusammenklappen; V. {v/i} sich schließen, zugehen
Konjugieren shut somebody up Verb
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
mit den Achseln zucken give a shrug
den Verdacht haben, dass have a hunch that
den Zehnten bezahlen von tithe
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
über den Kopf wachsend outgrowing
über den Berg sein be over the worst
leise sein, den Mund halten transitiv intransitiv to keep quiet Verb
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
den Mund zuhalten clamp the mouth shut Verb
in den roten Zahlen seien be in the red
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
Halt den Mund!, Halt die Klappe! Shut up!
halten für take forVerb
Abstand halten to give a wide berthVerb
Verbindungen halten retain ties
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 3:04:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken