pauker.at

Englisch German brachte hervor

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Konjugieren bringen take Verb
brachte bei taught
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
akzentuiert, hob hervor accentedAdjektiv
hervor forth
brachte (mit) brought
bringen hervor yield
lockt hervor elicits
stoß hervor jetted
strömte hervor gushed
es bringen ugs. cut the mustard fam. umgsp, fam.Verb
strömt hervor gushes
ragt hervor juts
brachte (mit) took
hervor, Kraft forth
weiterbringen transitiv to help on Verb
herausbringen release liter, MedienVerb
es bringen ugs. transitiv cut it US,fam. umgsp, fam.Verb
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
ans Licht bringen irreg. bring to light irreg. Verb
ans Tageslicht bringen irreg. bring to light irreg. Verb
er hebt hervor, dass he points out that
zur Strecke bringen irreg. hound down Verb
zu Ende bringen wind s.th. up übertr.Verb
hebt durch eine Kursivschrift hervor italicizes
wieder in Ordnung bringen to readjustwirtsVerb
unter einen Hut bringen reconcile übertr.Verb
es brachte ihn in Schwung it set him up
Sie brachte mich auf die Palme. She drove me crazy.
jemanden zum Lachen bringen crack someone up Verb
seine Mannschaft in Führung bringen fire one's team into the lead expression übertr.Verb
jemanden zum Sprechen bringen get someone to speakVerb
etwas in die endgültige Form bringen to engrossVerb
etw. veröffentlichen, etw. herausbringen release sth. MedienVerb
jmdn. auf die Palme bringen ugs. wind sb. up fam. umgsp, übertr., fam.Verb
jeder Besuch bringt neue Geheimnisse hervor each visit reveals new secrets
einbringen
english: gain (verb): I. {v/t} gewinnen; II. (das Ufer etc.) erreichen; erzielen; einbringen;
gainVerb
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. He was choked with emotion.
etw. mit einer Sache in Einklang bringen reconcile sth. with sth. figVerb
Der Wirbelsturm brachte Zerstörung, Zerstörung und starke Winde. The hurricane was bringing damage, flooding and high winds.
das Problem zur Sprache bringen transitiv to bring up the question Verb
China hebt enge politische oder wirtschaftliche Beziehungen hervor. Chhina emphasizes close political or economic ties.
jemandem die Nachricht überbringen / ugs. beibringen break the news to someoneVerb
ich brachte ihm die Kunst des Fliegenfischens bei. I taught him the art of fly-fishing.
Er brachte mir sogar bei unserem ersten Date Blumen. He even bought me flowers on our first date.
in die Kinos bringen transitiv
der Film wurde nun in die Kinos gebracht
release
the film has now been released
Verb
abbringen
english: wean (verb): I. entwöhnen, abbringen {figürlich} und abgewöhnen;
wean Verb
Sie brachte um fünf Uhr nachmittags einen Sohn zur Welt. She gave birth to a son at five in the afternoon.
in Schwung bringen
english: enliven (verb): I: beleben, in Schwung bringen, {ugs.} ankurbeln;
enlivenVerb
keuchen intransitiv
english: pant (verb): I. keuchen, japsen, schnaufen, schnauben; II. {figürlich} lechzen, dürsten, gieren; III. {v/t} pant out / (Worte) (hervor)japsen, (hervor)keuchen;
pant Verb
Die Reaktion der Zuschauer brachte die Fernsehverantwortlichen dazu Änderungen durchzuführen. The viewers' reaction prompted the TV executives to make some changes.
Dies geht aus den Zahlen des Bundesamtes für Statistik (BFS) hervor.www.admin.ch These figures have been compiled by the Federal Statistical Office (FSO).www.admin.ch
Die Sklaverei brachte Menschen von anderen Teilen Afrikas auf die Insel. Slavery brought people from other parts of Africa to the island.
Der Taxifahrer, der mich zum Flughafen brachte wusste den Weg nicht. The taxi driver who took me to the airport didn’t know the way.
Danny bekam sechs Geschenke und jedes (einzelne) brachte ihn zum Lächeln. Danny got six presents and every one of them made him smile.
er brachte den ersten Musical-Zeichentrickfilm in voller Filmlänge heraus he released the first full-length animated musical feature
hervorragen intransitiv
english: bulge (verb): I. {v/i} sich (aus)bauen, hervortreten, hervorragen, hervorquellen, sich blähen oder sich bauschen;
bulgeVerb
hervortreten intransitiv
english: bulge (verb): I. {v/i} sich (aus)bauen, hervortreten, hervorragen, hervorquellen, sich blähen oder sich bauschen;
bulgeVerb
aus unseren Unterlagen geht hervor, dass die Rechnung Nr. 12345 noch nicht beglichen wurde according to our records, invoice number 12345 has not yet been paid
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 9:25:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken