pauker.at

Englisch German Sense

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Sense
f
scytheSubstantiv
Dekl. Gefühl
n
senseSubstantiv
spüren senseVerb
Dekl. Wahrnehmung
f
senseSubstantiv
Dekl. Sinn
m
senseSubstantiv
Wortsinn
m
literal senseSubstantiv
abtasten to senseVerb
etwas erspüren sense sth.Verb
empfinden to senseVerb
Was für eine Unverschämtheit! What sense!
Sinn m ergeben make sense
abwertender Sinn
m
pejorative senseSubstantiv
Stilgefühl
n
stylistic senseSubstantiv
Dekl. gesunder Menschenverstand
m
common senseSubstantiv
Dekl. Menschenverstand
m
common senseSubstantiv
im weitesten Sinn broadest sense
Hausverstand
m
common senseSubstantiv
abfühlen, abtasten, empfinden to senseVerb
Sinnesorgan
n
sense organSubstantiv
vernünftig sein [Sinn machen] to make senseVerb
Dekl. Geschmackssinn
m
sense of tastefigSubstantiv
Rechtsempfinden
n
sense of justiceSubstantiv
Sendungsbewusstsein
n
sense of missionSubstantiv
Tastsinn
m
sense of touchSubstantiv
Wohlgefühl
n
sense of beingSubstantiv
in gewisser Hinsicht in a sense
in gewissem Sinne in a sense
Verantwortlichkeit f (DGQ) sense of responsibility
Zeichenlochkarte
f
mark sense cardSubstantiv
Ehrgefühl s sense of honour
Pflichtbewusstsein n, Pflichtgefühl
n
sense of dutySubstantiv
das beunruhigende Gefühl the unnerving sense
Dekl. Anspruchsdenken
n
sense of entitlementSubstantiv
Dekl. Geruchssinn
m
sense of smellSubstantiv
Sinn ergeben to make senseVerb
rauschähnlich
rauschähnliches Gefühl
heady
ready sense
Adjektiv
Sinn für Humor sense of humour
Dekl. Zielstrebigkeit
f
sense of purposeSubstantiv
Dekl. Schamgefühl
n
(sense of) shameSubstantiv
Dekl. Gefühl der Eigenständigkeit
n
sense of self-relianceSubstantiv
Der Sinn leuchtet mir nicht ein. The sense escapes me.
im weitesten Sinne in the broadest sense
Es ist verständlich für mich. It makes sense to me.
Das hat keinen Sinn. It doesn't make sense.
äquivalent (Matrizen) [math.] equivalent in the wider sense
Jetzt redest du vernünftig. Now you're talking sense.
das ergibt keinen Sinn that doesn't make sense
ein Gefühl der Zusammengehörigkeit herstellen instilling a sense of togetherness
jdn zur Vernunft bringen talk some sense into sbVerb
ein großes Gefühl der Unzufriedenheit a big sense of unfulfilment
ein wenig ausgeprägter Sinn für Humor an impoverished sense of humour
total frei von gesundem Menschenverstand totally devoid of common sense
ein Gefühl unter den Dorfbewohnern, dass a sense amongst the villagers that
einen Sinn, ein Gefühl haben für etwas to have a sense of somethingVerb
Werden Sie daraus klug? Does this make sense to you?
werden Sie daraus klug? does it make sense to you?
Es hat keinen Sinn etw. zu tun. There is no sense in doing sth.
das leuchtet mir nicht ein that doesn't make sense to me
Ich habe einen sechsten Sinn für so was. I have a sixth sense about these things
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 10:34:55
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken