pauker.at

Englisch German Sense

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Sense
f
scytheSubstantiv
spüren senseVerb
Dekl. Gefühl
n
senseSubstantiv
abfühlen, abtasten, empfinden senseVerb
abtasten senseVerb
empfinden senseVerb
Dekl. Sinn
m
senseSubstantiv
Dekl. Wahrnehmung
f
senseSubstantiv
Sinn m ergeben make sense
Wortsinn
m
literal senseSubstantiv
Was für eine Unverschämtheit! What sense!
etw. erspüren sense sth.Verb
abwertender Sinn
m
pejorative senseSubstantiv
Stilgefühl
n
stylistic senseSubstantiv
Sinnesorgan
n
sense organSubstantiv
Hausverstand
m
common senseSubstantiv
Sinn machen
Sinn ergeben
make senseVerb
vernünftig sein [Sinn machen] make senseVerb
im weitesten Sinn broadest sense
Dekl. Menschenverstand
m
common senseSubstantiv
Dekl. gesunder Menschenverstand
m
common senseSubstantiv
Ehrgefühl s sense of honour
Dekl. Geschmackssinn
m
sense of tastefigSubstantiv
Rechtsempfinden
n
sense of justiceSubstantiv
Sendungsbewusstsein
n
sense of missionSubstantiv
Tastsinn
m
sense of touchSubstantiv
Wohlgefühl
n
sense of beingSubstantiv
Dekl. Zeichenlochkarte
f
mark sense cardSubstantiv
in gewissem Sinne in a sense
Dekl. Verantwortlichkeit (DGQ) sense of responsibilitySubstantiv
in gewisser Hinsicht in a sense
das beunruhigende Gefühl the unnerving sense
Dekl. Zielgerichtetheit
f
sense of purpose, purposeSubstantiv
Dekl. Geruchssinn
m
sense of smellSubstantiv
Dekl. Anspruchsdenken
n
sense of entitlementSubstantiv
rauschähnlich
rauschähnliches Gefühl
heady
ready sense
Adjektiv
Pflichtbewusstsein n, Pflichtgefühl
n
sense of dutySubstantiv
Gefühl der Dringlichkeit sense of urgency
Sinn für Humor sense of humour
Dekl. Zielstrebigkeit
f
sense of purposeSubstantiv
Dekl. Schamgefühl
n
(sense of) shameSubstantiv
Dekl. Gefühl der Eigenständigkeit
n
sense of self-relianceSubstantiv
Der Sinn leuchtet mir nicht ein. The sense escapes me.
im weitesten Sinne in the broadest sense
Es ist verständlich für mich. It makes sense to me.
Das hat keinen Sinn. It doesn't make sense.
äquivalent (Matrizen) [math.] equivalent in the wider sense
Jetzt redest du vernünftig. Now you're talking sense.
das ergibt keinen Sinn that doesn't make sense
ein Gefühl der Zusammengehörigkeit herstellen instilling a sense of togetherness
jdn zur Vernunft bringen talk some sense into sbVerb
Dekl. Selbstwertgefühl
n
self-esteem, sense of worthSubstantiv
ein großes Gefühl der Unzufriedenheit a big sense of unfulfilment
ein wenig ausgeprägter Sinn für Humor an impoverished sense of humour
total frei von gesundem Menschenverstand totally devoid of common sense
ein Gefühl unter den Dorfbewohnern, dass a sense amongst the villagers that
einen Sinn, ein Gefühl haben für etwas to have a sense of somethingVerb
Werden Sie daraus klug? Does this make sense to you?
werden Sie daraus klug? does it make sense to you?
Result is supplied without liability Generiert am 07.03.2025 3:44:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken