pauker.at

Englisch German Neigung, den Sinn

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Neigung
f
veinSubstantiv
Dekl. Neigung
f
leaningSubstantiv
Dekl. Neigung
f
inclinationSubstantiv
Dekl. Sinn
m
acceptationSubstantiv
Dekl. Sinn
m
meaningSubstantiv
Dekl. Sinn
m
senseSubstantiv
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
jem. einfallen, jem. in den Sinn kommen come to mind
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA
f
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
MIT
Substantiv
bestehen z.B.Prüfung
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
den Gang herausnehmen put the car in neutral
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
Neigung
f
aptitudeSubstantiv
Neigung
f
slopeSubstantiv
Neigung
f
aptnessSubstantiv
Neigung
f
proclivitySubstantiv
Neigung
f
pronenessSubstantiv
strahlen radiateVerb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
starten; den Betrieb aufnehmen, in Gang kommen take offVerb
Neigung
f
predispositionSubstantiv
Neigung
f
declinationSubstantiv
Neigung
f
tendanceSubstantiv
strahlen light up Verb
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Neigung
f
gradientSubstantiv
Neigung
f
slantSubstantiv
Neigung
f
propensitySubstantiv
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
in den Sinn kommen leap to mind, come to mind
den Zehnten bezahlen von tithe
mit den Achseln zucken give a shrug
über den Berg sein be over the worst
den Verdacht haben, dass have a hunch that
Text für den Export text for exportSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
über den Kopf wachsend outgrowing
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
kam ihr in den Sinn came into her mind
einfallen, in den Sinn kommen occurVerb
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
in den roten Zahlen seien be in the red
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
Result is supplied without liability Generiert am 15.03.2025 0:56:54
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken