| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Gedankengang -gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
train of thought -s | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gangway | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stroll | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
errand, way, visit | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hallway, passage(way), gangway | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gear, speed | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corridor | | Substantiv | |
|
Dekl. Schraubengang ...gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
screw thread -s | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Verdauungsspaziergang ...gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
postprandial walk | | Substantiv | |
|
Dekl. Geschäftsgang ...gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
course of business | steuerSteuerrecht, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
Dekl. Gang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Flur |
hallway | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang (Auto) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gear | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang (beim Essen) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
course | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(z.B.Flieger) |
aisle | | Substantiv | |
|
Dekl. wogender Wellengang ...gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
heaving swell | | Substantiv | |
|
Dekl. zielloser Spaziergang ...gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
meandering walk | | Substantiv | |
|
Dekl. ein Spaziergang über Land ...gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a cross-country walk | | Substantiv | |
|
Menüs f |
menus | | Substantiv | |
|
Dekl. ein früher Morgenspaziergang ...gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
an early-morning walk | | Substantiv | |
|
Dekl. Drei-Gänge-Menü n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
three-course meal | | Substantiv | |
|
drei |
three | | Zahl | |
|
Dekl. Flur mmaskulinum, Gang mmaskulinum, Korridor m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corridor | | Substantiv | |
|
alle drei |
three of us | | | |
|
im Gange |
afoot | | | |
|
drei Zehntel |
three tenths, three-tenths | | | |
|
ich hätte gerne drei Kugeln Eiscreme, bitte. |
I'd like three scoops of icecream, please. | | | |
|
für drei Tage |
for three days | | | |
|
drei Meilen entfernt |
three miles away | | | |
|
lumpige drei Schillinge |
a paltry three shillings | | | |
|
mit drei Zuständen |
tri-state | | | |
|
drei Tassen Mehl |
three cups flour | | | |
|
bis drei zählen |
give three | | | |
|
drei mal (thrice) |
triply | | | |
|
drei blaue Stühle |
three blue chairs | | | |
|
im Gange sein |
be in the works | | | |
|
im Gange sein |
be running, be working, be under way, be in progress | | | |
|
im Gange sein |
be in the works | | | |
|
machen Sie drei Durchschläge |
make three copies | | | |
|
etw. in die Gänge bekommen |
kick sth. into gear ifml | | | |
|
drei Menschen kamen ums Leben |
three lives were lost | | | |
|
es ist etwas im Gange |
something is going on | | | |
|
ungerade Zahl
drei ist eine ungerade Zahl |
odd number
three is an odd number | | | |
|
für zwei / drei / vier Personen. |
for two / three / four persons. | | | |
|
seltsam
drei seltsame Gestalten erschienen |
odd
three odd figures appeared | | Adjektiv | |
|
seit drei Tagen scheint die Sonne. |
it has been sunny for three days. | | | |
|
wir kennen uns seit drei Tagen. |
we have known each other for three days | | | |
|
hier herrscht seit drei Tagen absolute Flaute. |
there has been no wind at all here for three days. | | | |
|
Es werden vielleicht drei Leute mehr kommen. |
There are maybe three more people coming. | | | |
|
dauern, vor sich gehen, im Gange sein |
go on | | | |
|
Studiengänge dauern gewöhnlich drei Jahre |
acadamic courses are usually lasting for three years | | | |
|
Drei sind einer zu viel. |
Two's company, three's a crowd. proverb | | Redewendung | |
|
sportSport du hast über drei Schläge gewonnen
(beim Golf) |
you've won by three strokes
(in golf) | sportSport | | |
|
Die Löhne sind um drei Prozent gestiegen. |
Wages have risen by three per cent. | | | |
|
Er ist drei Jahre lang Minister gewesen. |
He has been a minister for three years. | | | |
|
zwei hoch drei (2³) mathMathematik |
two to the power of three | mathMathematik | | |
|
Fisch und Gäste stinken nach drei Tagen. (Sprichwort) |
Fish and guests smell in three days. (Proverb) | | | |
|
das Verhältnis Jungen zu Mädchen war drei zu zwei. |
the ratio of boys and girls was three to two. | | | |
|
ich lag drei Tage im Bett mit Angina. |
I was in bed for three days with a sore throat. | | | |
|
Drei Tage war bei Weitem nicht genug Zeit. |
Three days were nowhere near enough time. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 19:50:10 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |