pauker.at

Englisch German überlegte, schloss, folgerte

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Schloss
n
castleSubstantiv
Dekl. Schloss
n
chateauSubstantiv
Dekl. Schloss
n
padlockSubstantiv
überlegte vorher premeditated
schloss closured
folgerte deduced
folgerte inferred
schloss aus precluded
schloss ein imprisoned
schloss ein inclosed
beendete, folgerte concluded
schloss aus foreclosed
schloss ein immured
überlegte cogitated
überlegte deliberated
überlegte sich bethought
für immer schließen transitiv close down Verb
etwas schließen close s.th. down
decommission
Verb
aufgesperrt, schloss auf unlocked
eingeschlossen, schloss ein included
überlegte neu reconsidered
sich wieder anschließen rejoin ² Verb
das größte bewohnte Schloss the largest occupied castle
schloss die Rede ab perorated
hinter Schloss und Riegel under lock and keyAdverb
hinter Schloss und Riegel behind bars
hinter Schloss und Riegel kommen go to durance vile
Das Schloss war aufgebrochen worden. The lock had been pried open.
Das Schloss ist öffentlich zugänglich The castle is open to the public
wie viele Zimmer hat das Schloss? how many rooms does this castle have?
einschließen transitiv
english: lock in (verb): I. {v/t} einsperren, einschließen;
lock in Verb
einschließen
english: lock away (verb): I. {v/t} wegschließen, einschließen, wegsperren;
lock away Verb
Archäologen machten Ausgrabungen an den Ruinen von Schloss Tintagel archaeologists were excavating ruins at Tintagel Castle
wegschließen transitiv
english: lock away (verb): I. {v/t} wegschließen, einschließen, wegsperren;
lock away Verb
mit jem. Freundschaft schließen
Sie schloss schnell Freundschaft mit ihren neuen Nachbarn.
befriend
she quickly befriended her new neigbours.
ins Herz schließen transitiv
english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen;
embosomfigVerb
Konjugieren schließen transitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
einschließen transitiv
english: pryssoon {v}: I. {v/t} ins Gefängnis werfen, einsperren, inhaftieren; II. {fig.}: a) einsperren, einschließen, gefangenhalten; b) beschränken;
imprison figVerb
sich schließen intransitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
aufschließen intransitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
sich fragen oder überlegen
english: wonder (verb): I. sich wundern, sich verwundern, erstaunt sein (über [Akkusativ] / at, about); not to be wondered at / nicht zu verwundern; II. neugierig oder gespannt sein, gern wissen mögen (if, whether, what, etc.): sich fragen oder überlegen;
wonder Verb
einen Vertrag schließen intransitiv
english: convenant (verb): I. {v/i} sich feierlich verpflichten, geloben; II. einen Vertrag schließen, übereinkommen; III. {v/t} vertraglich zusichern;
convenantVerb
abschließen
english: to wall: I. (um)mauern, einmauern; II. (fig.) ab-, einschließen, den Geist verschließen (gegen / against); {ugs.} {fam.} dichtmachen
wallfigVerb
einschließen
english: to wall: I. (um)mauern, einmauern; II. (fig.) ab-, einschließen, den Geist verschließen (gegen / against); {ugs.} {fam.} dichtmachen
wallfigVerb
überlegen
english: to chew: I. kauen: chew the rag or fat / a) quatschen, ausplaudern; b) meckern; II. {fig.} sinnen auf {acc.}, überlegen, brüten; III. ~ over {fam.} / etw. besprechen; IV. ~ up {USA, slang} jmdn. anscheißen; V. kauen; VI. {fam.} Tabak kauen; VII. nachsinnen, grübeln (on, over / über acc.); VIII. Kauen {n}, IX. Priem {m}
chewfigVerb
Dekl. Klammer -
f

english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
claspSubstantiv
Dekl. Haken -
m

english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
clasp -sSubstantiv
einschließen, einsperren jmdn. transitiv
english: lock up (verb): I. {v/t} abschließen, zuschließen, schließen, verschließen, zusperren, verriegeln; jmdn. einschließen, einsperren; II. verschließen, einschließen, wegsperren; III. {Finanz} (Kapital) festlegen, fest anlegen; IV. {Schifffahrt} hinaufschleusen;
lock up s.b. Verb
einschließen transitiv
english: surround (verb), {s}: I. {v/t} umgeben, umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln, umstellen, einkreisen, einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m}, Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f};
surroundmilit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Dekl. Umklammerung -en
f

english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
clasp -sSubstantiv
Dekl. Schließe -n
f

english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
clasp -sSubstantiv
Dekl. Schnalle -n
f

english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
clasp -sSubstantiv
Dekl. Spange -n
f

english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
claspSubstantiv
Dekl. Ordensspange -n
f

english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
clasp -smilitSubstantiv
Dekl. Umarmung -en
f

english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
clasp -sSubstantiv
Kaiser Leopold I., in dessen Besitz sich das Schloss seit 1686 befand, fasste den Entschluss, Schönbrunn dem Thronfolger Joseph zu überlassen und für diesen einen repräsentativen Neubau zu errichten.www.schoenbrunn.at From 1686 the estate was in the possession of Emperor Leopold I, who decided that he would make the estate over to his son and heir, Joseph, and have a splendid new residence built for him.www.schoenbrunn.at
Dekl. Schloss Buch, etc. Schlösser
n

english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
clasp -sSubstantiv
Dekl. Verschluss Verschlüsse
m

english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
claspSubstantiv
Dekl. Händedruck --
m

english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
claspSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 1:36:06
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken