auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Englisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Englisch
Farbschema hell
Englisch German über einen Antrag entschieden
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Englisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
claim
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
motion
Substantiv
Dekl.
Kochlöffel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kochlöffel
die
Kochlöffel
Genitiv
des
Kochlöffels
der
Kochlöffel
Dativ
dem
Kochlöffel
den
Kochlöffeln
Akkusativ
den
Kochlöffel
die
Kochlöffel
einen Kochlöffel schwingen
wooden
spoon
wield a wooden spoon
Substantiv
Dekl.
Sicherheit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sicherheit
die
Sicherheiten
Genitiv
der
Sicherheit
der
Sicherheiten
Dativ
der
Sicherheit
den
Sicherheiten
Akkusativ
die
Sicherheit
die
Sicherheiten
(für einen Kredit)
collateral
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
offer
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
proposal
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
application
Substantiv
zögern
Beispiel:
einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel:
pause upon a note
Verb
Hals
über
Kopf
(eigentlich
Kopf
über
Fersen)
head
over
heels
übertriebene
Behauptungen
über
exaggerated
claims
über
Dekl.
ein
Spaziergang
über
Land
...gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaziergang über Land
die
Spaziergänge über Land
Genitiv
des
Spaziergang[e]s über Land
der
Spaziergänge über Land
Dativ
dem
Spaziergang über Land
den
Spaziergängen über Land
Akkusativ
den
Spaziergang über Land
die
Spaziergänge über Land
a
cross-country
walk
Substantiv
entschieden
decisive
Dekl.
Überbleibsel
n
neutrum
,
(Über)Rest
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Überbleibsel, (Über)Rest
die
Überbleibsel, (Über)Reste
Genitiv
des
Überbleibsels, (Über)Rest[e]s
der
Überbleibsel, (Über)Reste
Dativ
dem
Überbleibsel, (Über)Rest[e]
den
Überbleibseln, (Über)Resten
Akkusativ
den
Überbleibsel, (Über)Rest
die
Überbleibsel, (Über)Reste
remnant
Substantiv
Dekl.
Krampf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Krampf
die
Krämpfe
Genitiv
des
Krampf[e]s
der
Krämpfe
Dativ
dem
Krampf[e]
den
Krämpfen
Akkusativ
den
Krampf
die
Krämpfe
Beispiel:
Ich habe einen Krampf!
cramp
Beispiel:
I've got cramp!
Substantiv
Dekl.
Eindruck
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Eindruck
die
Eindrücke
Genitiv
des
Eindruck[e]s
der
Eindrücke
Dativ
dem
Eindruck[e]
den
Eindrücken
Akkusativ
den
Eindruck
die
Eindrücke
einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
denken
über
feel
about
gebeugt
über
hunched
over
über
etwas
faseln
be
on
about
sth.
expression
statistische
Erhebung
über
statistical
evidence
on
hinausreichen
über
outreach
Verb
▶
Dekl.
Problem
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Problem
die
Probleme
Genitiv
des
Problems
der
Probleme
Dativ
dem
Problem
den
Problemen
Akkusativ
das
Problem
die
Probleme
Wir haben lange über dieses Problem diskutiert.
problem
We discussed this problem for a long time.
Substantiv
über,
durch
via
Adverb
superkalt,
eisig
über-cold
ifml
Adjektiv
einen
über
den
Durst
drinken
drink
one
over
the
eight
ugs
umgangssprachlich
Probieren
geht
über
studieren.
The
proof
of
the
pudding
is
in
the
eating.
über
den
Berg
sein
be
over
the
worst
über
den
Kopf
wachsend
outgrowing
über
seine
Verhältnisse
leben
live
beyond
one's
means
verteilt
über
ein
großes
Gebiet
spread
over
a
large
area
Algebra
geht
über
meinen
Horizont.
Algebra
goes
right
over
my
head.
über
ein
Mikrofon
und
einen
Ohrhörer
via
a
microphone
and
an
earpiece
jem.
ausquetschen
über
to
grill
someone
about
Verb
einen
Antrag
annehmen
to
carry
a
motion
Verb
über
jem.
herziehen
bad-mouth
sb.
Verb
macht
einen
Ausflug
jaunts
aufgeregt
wegen,
über
excited
about
Adjektiv
einen
Antrag
stellen
to
make
a
motion
Verb
abstimmen
(über)
abstimmen über
stimmte über ... ab
(hat) abgestimmt über ...
to
have
(hold,
take)
a
ballot
(on)
Verb
über
etw.
urteilen
adjudicate
on
sth.
Verb
über
etw.
schweben
hover
over
sth.
Verb
über
etw.
nachgrübeln
muse
on
sth.
Verb
einen
Ball
herumschlagen
bash
around
a
ball
einen
Antrag
stellen
to
bring
forward
a
motion
Verb
über
dich
selbst
about
yourself
einen
Antrag
ablehnen
to
reject
a
motion
Verb
verbreitet
über
/
in
splay
Verb
machte
einen
Ausflug
jaunted
berichten
über,
über
etw.
berichten
cover
sth.
Verb
Das
ist
entschieden.
That's
final.
einig
werden
(über)
agree
on
Verb
einen
Antrag
durchbringen
to
carry
a
motion
Verb
einen
Antrag
genehmigen
to
approve
an
application
Verb
einen
Antrag
stellen
propose
Verb
einen
Streit
beilegen
resolve
a
dispute
entschieden
emphatic
Adjektiv
entschieden
decided
Adjektiv
sich
einen
Weg
durch
die
Menge
bahnen
fight
the
crowds
Verb
Dekl.
Antrag
m
maskulinum
,
Gesuch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Antrag, Gesuch
die
Anträge, Gesuche
Genitiv
des
Antrag[e]ss, Gesuch[e]s
der
Anträge, Gesuche
Dativ
dem
Antrag[e], Gesuch[e]
den
Anträgen, Gesuchen
Akkusativ
das
Antrag, Gesuch
die
Anträge, Gesuche
petition
Substantiv
entschieden
peremptorily
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 19:17:26
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
dict
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X