pauker.at

Englisch German Ärger

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Ärger m, Besorgnis
f
anxietySubstantiv
Dekl. Zoff m, Ärger m, Streit
m
beef ugs N.Am.Substantiv
Ärger, Verdruss annoyance
Erbitterung; Ärger exasperationSubstantiv
Ärger m, Beleidigung f, Vergehen
n
offenceSubstantiv
Ärger, ungehaltene Beschwerden aggravationSubstantiv
jem. Ärger machen give somebody aggro ugs
Dann bekommst du aber Ärger. (i) Then you'll be in trouble.
Ärger, Ablehnung resentmentSubstantiv
Ärger m, Leidwesen chagrin
jem. Ärger machen give sb. grief UK
Ärger und Streit trouble and strife
Ärger m bekommen (mit) (to) get in dutch (with)
mit jemandem Ärger kriegen take heat from s.o.Redewendung
jdm. Ärger m machen hassle someoneVerb
Ärger, Unwille, Zorn, Wut anger at
Ärger m, Wut f, Zorn
m
cholerSubstantiv
Er ist ein arger Tunichtgut. He's a sad dog.
er macht mir viel Ärger he gives me a lot of trouble
Wenn du einen Job ohne Ärger hast, dann hast du keinen Job. If you have a job without any aggravations, you don't have a job. Malcolm Forbes (1919-1990),US-amerikanischer Verleger
Ich möchte mich entschuldigen für den Ärger, den ich ihnen verursacht habe. I would like to apologize for the trouble I’ve caused you.
Nachdem ich meinen Ärger gegenüber meinem besten Freund zum Ausdruck gebracht hatte, fühlte ich mich besser. After venting my anger to my best friend, I felt better.
Dekl. Ärger
m
danderSubstantiv
Dekl. Ärger
m
hassleSubstantiv
Dekl. Ärger
m

Gehässigkeit
spiteSubstantiv
Dekl. Ärger
m
vexationSubstantiv
Dekl. Ärger
m
worrySubstantiv
Dekl. Ärger
m
resentmentSubstantiv
Dekl. Ärger
m
angerSubstantiv
Dekl. Ärger
m
fretSubstantiv
Dekl. Ärger
m
irritationSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 7:12:21
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken