auf Deutsch
in english
auf Tschechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Tschechisch
☰
Deutsch
select language
Tschechisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Tschechisch German saß in der Patsche
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Tschechisch
▲
▼
Category
Type
in
der
Patsche
sitzen
irreg.
in der Patsche sitzen
saß in der Patsche
in der Patsche gesessen
být
v
kaši
Verb
in
der
Ecke
sitzen
irreg.
in der Ecke sitzen
saß in der Ecke
(hat) in der Ecke gesessen
sedĕt
v
koutĕ
Verb
in
der
Nähe
blízko
in
der
Nacht
v
noci
in
der
Vorrundengruppe
v
základní
skupině
in
der
Stadt
ve
mìstì
in
der
Zeitschrift
v
časopise
▶
▶
in
v,
ve
▶
▶
in
Beispiel:
in ein Mädchen verliebt sein
ins Ausland fahren
in die Tasche stecken
do
Beispiel:
být zamilovaný do dívky
jet do ciziny
strčit do kapsy
▶
der
ten
Verb
zur
Linken
sitzen
irreg.
zur Linken sitzen
saß zur Linken
(hat) zur Linken gesessen
sedĕt
po
levici
Verb
in
der
letzten
Begegnung
v
posledním
utkání
inmitten,
in
der
Mitte
uprostřed
in
der
Illegalität
leben
lebte in der Illegalität
in der Illegalität gelebt
žít
v
ilegalitĕ
Verb
in
Linz
v
Linci
Zins
m
Beispiel:
der Verzugszins
úrok
Beispiel:
úrok z prodlení
Substantiv
Professor/in
profesor/ka
Ökonom/in
ekonom/a
Manager/in
manažer/ka
in
Paris
v
Paříži
in
Prag
v
Praze
In
Ordnung!
V
pořádku!
in
Wien
ve
Vídeni
in
Betrieb
v
provozu
Adjektiv, Adverb
der
dort
tamten
in
London
v
Londýně
in
Bonn
v
Bonnu
in
Berlin
v
Berlíně
in
Tschechisch
v
češtině
in
Hockstellung
v
dřepu
Adjektiv, Adverb
in
Pilsen
v
Plzni
in
Brünn
v
Brně
vor
der
Zeit
pøed
èasem
auf
der
Strafbank
na
trestné
lavici
vor
der
Abfahrt
pøed
odjezdem
Gesamtvergleich
der
Torschüsse
celkový
poměr
střel
na
branku
unter
der
Leitung
za
vedení
an
der
Ecke
na
rohu
in
einer
Weile
za
chvíli
Willkommen
in
Prag!
Vítám
tì
v
Praze!
in
vorbezeichneter
Angelegenheit
k
uvedenému
in
absehbarer
Zeit
v
dohledné
době
In
Gottes
Namen!
Pro
mne!
in
die
Mitte
doprostøed
in
drei
Tagen
za
tři
dny
in
Führung
gehen
jít
do
vedení
in
die
Stadt
do
mìsta
in
zwei
wochen
za
dva
týdny
in
einer
Stunde
za
hodinu
in
numerischer
Unterlegenheit
v
početním
oslabení
Der
klügere
gibt
nach
Moudřejší
ustoupí
Überzahltore,
Ausnutzung
der
Überzahl
využití
an
der
Stimme
erkennen
poznat
po
hlase
der
Wind
von
Westen
vítr
od
západu
Das
ist
in
Ordnung.
To
je
v
pořádku.
an
der
Wand
hängen
viset
na
stìnì
Wir
sind
in
Freistadt
Jsem
ve
Freistadtu.
vor
der
Tür
stehen
stát
pøed
dveømi
in
den
Zug
einsteigen
nastoupit
do
vlaku
Result is supplied without liability Generiert am 28.11.2024 3:06:10
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X