pauker.at

Tschechisch German (hat) sich entledigt

Translate
filterpage < >
DeutschTschechischCategoryType
sich entledigen reflexiv odbýt siVerb
sich verschließen
Beispiel:sich vor der Welt verschließen
sich im Zimmer einschließen
Synonym:sich einschließen
uzamknout se
Beispiel:uzamknout se před světem
uzamknout se v pokoji
entschuldigen, sich omlouvat seVerb
sich ausziehen svlékat se
sich waschen mýt se
sich beeilen pospíchat
fürchten, sich bát seVerb
sich bemühen snažit se
sich ansehen prohlí¾et si
sich befinden nacházet se
sich anziehen oblékat se
sich benehmen chovat se
sich ausruhen odpoèívat
sich irren mýlit se
sich melden hlásit se
sich aussuchen vybírat si
sich bewegen pohnout se
Sparta, die sich zum Sieg durchgequält hat Sparta, která se protrápila k výhře
sich angezogen fühlen pøitahovat
Setzen Sie sich! Posaïte se!
Merken sie sich Pamatujte si
Absatz finden irreg. jít na odbytVerb
sich angezogen fühlen pøitahnout pf
sich (hin)setzen posadit se
sich beeilen. eilen pospíchat
sich freuen auf tì¹it se na
sich (ver)bessern
Beispiel:Das Wetter bessert sich
lepšit se
Beispiel:Počasí se lepší
sich an etwas schlagen udeøit se
sich mit jemandem verstehen rozumět si s někým
es hat ja Zeit však to čas
wer hat das getan? kdo to udělal?
Es hat noch Zeit. to je¹tì èas.
eine Sause machen jít na flámVerb
zur Linken sitzen irreg. sedĕt po leviciVerb
Wehrdienst ableisten odbýt si vojenskou službuVerb
er hat es hinter sich; übertr. er hat es geschafft Hinter sich gelassen to odbytoübertr.
sich auf das Viertelfinale vorbereiten připravit se na čtvrtfinále
hat das zweite Tor erzielt přidal druhou trefu
einen Bewerber ablehnen odbýt nápadníkaVerb
einen Bewerber abweisen irreg. odbýt nápadníkaVerb
in der Ecke sitzen irreg. sedĕt v koutĕVerb
eine Prüfung ablegen odbýt si zkouškuVerb
sich den Aufstieg sichern, sich das Vorrücken sichern si zajistit postup
Er hat ausgezeichnet gespielt. Zahrál výborně.
Jablonec hat eingebüßt. (also Punkte verloren) Jablonec propadl.
Jablonec hat die Tabellenführung (den ersten Platz) an Teplice abgegeben. Jablonec p?epustil první místo Teplicím.
Dänemark, das sich in der Verlängerung mit den Amerikanern zu helfen wusste Dánsko, které si v prodloužení poradilo s Američany
Dekl. Aufrührer -
m

rebel {m} / rebelant {m}: I. Rebell {m} / den Krieg erneuernd; II. Rebell {m} / Aufrührer {m}, Aufständischer {m}; jmd. der sich widersetzt, sich auflehnt, sich empört;
rebel
m
Substantiv
den Krieg durchführend
rebel {m} / rebelant {m}: I. Rebell {m} / den Krieg erneuernd; II. Rebell {m} / Aufrührer {m}, Aufständischer {m}; jmd. der sich widersetzt, sich auflehnt, sich empört;
rebelant / rebel[...]Adjektiv
Dekl. Aufrührer -
m

rebel {m} / rebelant {m}: I. Rebell {m} / den Krieg erneuernd; II. Rebell {m} / Aufrührer {m}, Aufständischer {m}; jmd. der sich widersetzt, sich auflehnt, sich empört;
rebelant
m
Substantiv
Dekl. Aufständischer -n
m

rebel {m} / rebelant {m}: I. Rebell {m} / den Krieg erneuernd; II. Rebell {m} / Aufrührer {m}, Aufständischer {m}; jmd. der sich widersetzt, sich auflehnt, sich empört;
rebelant
m
Substantiv
Dekl. Aufständischer -n
m

rebel {m} / rebelant {m}: I. Rebell {m} / den Krieg erneuernd; II. Rebell {m} / Aufrührer {m}, Aufständischer {m}; jmd. der sich widersetzt, sich auflehnt, sich empört;
rebel
m
Substantiv
Dekl. Rebell -en
m

rebel {m} / rebelant {m}: I. Rebell {m} / den Krieg erneuernd; II. Rebell {m} / Aufrührer {m}, Aufständischer {m}; jmd. der sich widersetzt, sich auflehnt, sich empört;
rebel
m
Substantiv
Dekl. Rebell -en
m

rebel {m} / rebelant {m}: I. Rebell {m} / den Krieg erneuernd; II. Rebell {m} / Aufrührer {m}, Aufständischer {m}; jmd. der sich widersetzt, sich auflehnt, sich empört;
rebelant
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 28.11.2024 1:16:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (CS) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken