Hallo,
bei uns im Verein spielt demnächst ein Handballer aus Montenegro. Da wir ihn (per Plakat) richtig begrüßen möchten, wäre es nett, wenn mir jemand verraten könnte, wie man "Herzlich willkommen. Schön, dass Du bei uns bist." in seiner Landessprache schreibt. Vielen Dank im Voraus.
Ich muss noch eine Frage stellen: Kannst Du mir vielleicht auch noch verraten, wie man "Alen" in den Vokativ setzt? Ich habe schon an verschiedenen Stellen gesucht, aber leider nichts gefunden. Vielen Dank.
also
mx3/Adann kommt ein o mit ein strich durch die mitte und geht weiter mit ep was ist das. oder was bedeutet das.
währe super lieb mir das zu übersetzen danke
Montenegrinisch gibt es garnicht. Dort spricht man auch Serbisch. Es gibt aber dumme menschen die wörter erfinden nur damit es nicht Serbisch klingt. Genau wie im Kroatischen, was auch eigentlich alles Serbisch ist.
Könnt ihr nicht mal diesen ewigen Streit sein lassen?
Wenn die Leute hier doch unbedingt ein eigenes Forum hier haben wollen, für ihr, mittlerweile ja eigenständiges, Land haben wollen, dann lass ihnen doch den Spass ...
... dann dürfte es auch kein eigenes Bosnisch- Serbisch- oder Kroatischforum geben, dann könnten wir alles im Serbo-Kroatischforum abarbeiten, aber es gibt nun mal kleine sprachliche Unterschiede ...;
wenn du schon so genau sein willst, dann wird nämlich in Montenegro auch kein Serbisch, sondern eher Bosnisch gesprochen, da man zum Beispiel nicht "belo" sondern "bijelo" sagt ...
was bringt es sich darüber aufzuregen?
In der neuen Verfassung steht nun sogar drin, das Montenegrinisch Staatssprache ist. Damit ist es zumindest politisch endgültig Realität.
Wenn es kein Kroatisch, kein Bosnisch, kein Montenegrinisch gibt, dann gibt es auch kein Serbisch, sondern nur Serbo-Kroatisch. Aber da hat die Geschichte wohl anders entschieden...
Ti stojiš pored mene i gledaš me,
a ja znam tačno, bio si kod nje
ali ovaj put mi je sve svejedno,
jer još ovo gledanje i više nijedno
Gle, suze ti se kotrljaju niz lice
o dušo ne plači, pa to su sitnice
Ti još uvijek misliš praštat ću ti vječno,
no okreni se zauvijek i neka ti je srećno
ich fahre nächste woche nach montenegro und wollte ein paar wörter auf serbisch wissen.
z.b.: danke, bitte, hallo, tschüss, guten morgen, guten abend
man will ja wenigstens bemüht wirken... auch wenn das mit dem serbisch examen bis dahin nicht klappt!
kann mir jemand diese wörter übersetzen?