sie, ihr = humā / هُمَا {sie für mask./männlich und fem./weiblich im Plural, wenn es sich um zwei Leute handelt};
Anmerkung: die 2. Person Plural Sie = Höflichkeitsanrede im Deutschen existiert nicht im Arabischen; das heißt diese Höflichkeitsform wird nicht verwendet; von daher wird im Arabischen bei formellen Kontakt / Handlungen das "du" wie im Englischen "you" verwendet)
unser = - nā {Possessivpronomen, 1. Pers. Plural} (durch Hinzufügung von -nā an das Substantiv, wenn es sich um die 1. Person Plural handelt; Anmerkung: -nā wird direkt in der lateinischen Umschrift an das Substantiv gehangen ohne Bindestrich, wie es auch bei den anderen sämtlichen Possessivpronomen üblich ist)
eure = -kunna {Possessivpronomen fem; für Personen, die weiblichen Geschlechts sind} (durch Hinzufügung von -kunna an das Substantiv; Anmerkung ohne Bindestrich, sie Erklärung beim Eintrag von -nā ـنَا)