| Deutsch▲▼ | Zazaki▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Juni Kalendermonat -s m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Amnania Verêne f | | Substantiv | |
|
Dekl. August Kalendermonat -... u. -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Amnania Peyêne f | | Substantiv | |
|
August |
Amnania Peyêne f. | | | |
|
August |
Amnania Peyêne f. | | | |
|
hin und her |
nata-bota Adv. | | | |
|
manchmal, ab und zu |
gegane | | | |
|
und wie, wie |
çıturi ki | | | |
|
flattern, heftig hin und her bewegen |
weperraene; (perren- we; weperr-) | | | |
|
Mehl Geh und bring etwas Mehl! |
ardi; So, tenê ardu bia! | | | |
|
Art und Weise |
qeyde m. | | | |
|
Art_und_Weise |
ra u olaği | | | |
|
und dann, und noch, und, sowie |
jü ki | | | |
|
heil und gesund Mein Beileid! |
wes u war Sarê to wes bo! | | | |
|
und |
u; (meistens bei Zahlen und Binomen gebraucht) | | | |
|
und dann |
jü ki | | Konjunktion | |
|
Flügel und Beine f |
perr u pay | | Substantiv | |
|
heil und gesund |
wes u war | | Adjektiv | |
|
Stein und Geröll |
kemer u kuç | | | |
|
Natur und Landschaft |
yaji - yaban m. | | | |
|
hin und her |
nata-bota | | Redewendung | |
|
Flügel und Beine |
perr u pay Pl. | | | |
|
Art und Weise f |
qeyde m | | Substantiv | |
|
und noch, und, sowie |
jü ki | | Konjunktion | |
|
ein Frühlingsfest am 20. und 30. März |
Hawtemal m. | | | |
|
Stein und Geröll, Gestein |
kemer u kuç m. | | | |
|
und, sowohl als auch |
hem, hem ki | | Konjunktion | |
|
manchmal, ab und zu |
ge ge | | Adverb | |
|
manchmal, ab und zu |
ge ge Adv. | | | |
|
manchmal, ab und zu |
gegane | | | |
|
alt und brüchig |
khal u kokım Adj. | | | |
|
; „Vater und Bruder“ |
pi u bıra; bakıl, bab, bak | | | |
|
weiß, hautfarbend
(Haut und Fellfarbe) |
şis | | Adjektiv | |
|
anziehen Zieh dir deine Kleider an und lass uns gehen! |
pay kerdene; pıraguretene, xo têrapiştene | | | |
|
abschneiden, trennen, pflücken Nimm das Messer und schneide es ab! |
cıra kerdene; Kardi bıcê, cırake! | | | |
|
noch ein … Die Schlange bringt noch ein Goldstück und gibt es ihm. |
-êna; Mor zerrnêna ano, dano cı. | | | |
|
Mum und Paps; Mama und Papa
(Eltern) |
ma u pi | | | |
|
wo
wo (für Personen und bewegliche Sachen) |
ku | | Pronomen | |
|
Rauch und Nebel neblig |
mız u duman m. | | | |
|
Eltern Mutter und Vater, Eltern |
ma u pi | | | |
|
flattern intransitiv
1. flattern, wehen, heftig hin und her bewegen |
weperraene
weperraene (perren- we, weperr-) | | Verb | |
|
wehen intransitiv
1. flattern, wehen, heftig hin und her bewegen |
weperraene
weperraene (perren- we, weperr-) | | Verb | |
|
dieser, diese, dieses, diese (Pl.) |
na (in Ost-Dersim auch als allgemeines Dempr. für alle Geschlechter und Numeri angewandt) | | | |
|
Es regnet und es ist bewölkt.
Wetter, Regen |
Şiliye varena, hewro. | | | |
|
Munzur Wallfahrtsstätte und Fluss Munzur in Dersim |
Muzır m. | | | |
|
wo wo (für Personen und bewegliche Sachen) |
ku Fragepron. | | | |
|
und
(meistens wird "u" bei Zahlen und Binomen verwendet) |
u | | Konjunktion | |
|
sowohl als auch (Verb) … und (Verb); sowohl ..., als auch ... |
hem …, hem ki … Konj. | | | |
|
weiß weiß (Haut und Fellfarbe) |
şis; sis | | | |
|
bis zum satt werden, sattsam, sitt und satt ugs. für voll bis oben |
mırdi | | Adjektiv | |
|
zu
1. Variante zu. Jü ki = und dann, und noch, und, sowie |
jü | | | |
|
diese hier, die hier
1. und 2. Fall Beispiel: | 1. Wohin geht diese hier? {kurz}: Wohin geht die(se)? |
|
ana | | Pronomen | |
|
ergreifen Der Adler packt es und bringt es weg. |
pırakuyıtene; pırakuyaene, pakuyıtene, pırakuwıtene | | | |
|
gesund und munter Bleib gesund und munter! |
wes u war Wes u war bımane! | | | |
|
tanzen einzeln mit Hand- und Armbewegungen in der Luft tanzen |
reqeşiyaene; reqesiyaene | | | |
|
wer
Türkisch: kim; k wird palatalisiert zu k' und geht dann zu ç über; |
çim Tunceli | | Pronomen | |
|
Kalk m
Türkisch: kıreç; k wird zu k' palatalisiert und geht dann zu ç über; |
çireç Tunceli | | Substantiv | |
|
trocken, entwässert
trocken, entwässert: {Süd-Zazaki} zıwa, {Region um Varto} züa, {Region in Dersim und herum} jüa, jia; Kurdisch: ziha, zuha |
zıwa Süd-Zazaki | | Adjektiv | |
|
leer; arbeitslos
1. a) leer (Nordzazaki: thal/veng Zentral-und Südzazaki b) arbeitslos: 2. bitter |
thal Nord-Zazaki, tal Kurmancî
1. thal : b) bêkar u bêgure, bêkar u bêis; 2. thal ² | | Adjektiv | |
|
zerbrechen, brechen, zerbrochen werden Das Glas ist mir aus der Hand heruntergefallen und zerbrochen. |
şikiyaene; sıkiyaene, şiçiyaene | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 7:17:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |