pauker.at

Türkisch Deutsch (hat) die Werbetrommel für etwas gerührt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung
Eski çamlar bardak olduRedewendung
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien
Ev fiyatları düşüyor.
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
etwas die Anerkennung verweigern
Ablehnung
bir şeyi tanımayı reddetmek
(tanıma)
Ich schäme mich für das, was mein Sohn getan hat.
Entschuldigung, Mitgefühl / (schämen) (tun)
Öyle yaptığı için oğlumdan utanıyorum.
(yapmak) (oğlu) (utanmak)
die Welt umrunden
Reise
dünyayı dolaşmak
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
für unsereinen bizim gibisi için
für den Zoll gümrük için
stückweise, Stück für Stück parça parça
alles spricht für ...
Einschätzung
... her şey öyle görünüyor ki
für ... nicht geeignet ... için uygunsuz
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise cm cm o şekildeRedewendung
für meinen Vater
Familie
babam için
nur für Dich bir tek senin için
Diener, Bedienstete(r) (an oder für eine Sache)
m

GR: Nomen agentis (der, der etwas tut, herstellt etc.)
hizmetkâr
-kâr ~ -Çİ
Substantiv
Telefon (/ Telefonleitung) installieren (/ einrichten) hat döşemekRedewendung
für gut halten -i uygun görmek Verb
etwas widerlegen
Diskussion
çürütmekVerb
Verbindung
f
hat, -ttı
(hattı)
Substantiv
jmdm die Schuld für etwas geben birine bir şeyde suç vermekRedewendung
Nur nicht die Ruhe verlieren!
Beruhigung
Sükûneti elden bırakma!Redewendung
(für seine Tat) büßen ettiğini çekmekVerb
(Abteilung für) Innere Medizin
f

Krankenhaus
hastalıkları bölümüSubstantiv
keine Verwendung haben für ... ... için kullanılmıyor
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
Mappe f für Zeichnungen çizim dosyasıSubstantiv
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
Ablage f für Eingänge
Büroartikel
gelen işler gözüSubstantiv
ein für alle Mal ilk ve son defa
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
keine Hilfe für jemanden sein birisine destek olmamak
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
So viel für heute. Bugünlük bu kadar.
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
Die Nachricht beunruhigte sie/ihn sehr.
Reaktion / (beunruhigen)
Haber onu çok rahatsız etti.
merken (sich etwas) mimlemek, hatırlamak, aklında tutmak
etwas auf etwas stellen bir şeyi bir şey üzerine koymakVerb
ununterbrochen etwas tun -ip durmak, -a/-e durmakVerb
(etwas Wert) schätzen kıymet vermekVerb
über etwas jammern bir şeyden dolayı yakınmakVerb
jemandem etwas heimzahlen
Vergeltung
intikamını almakVerb
etwas satt haben -dan gına getirmek
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
über etwas hinwegkommen üstesinden gelmekVerb
etwas satt bekommen -dan gına getirmekVerb
die Verhandlung beenden
Gericht
duruşmayı bitirmekVerb
an etwas rütteln -i kurcalamakVerb
die Prüfung wiederholen imtihanı tekrarlamakVerb
Die Leitung ist besetzt.
Telefon, Telefonieren
Hat meşgul.
in die Türkei Türkiye'ye
gegen die Natur doğaya karşı
die Reihenfolge einhalten sıra takip etmek
Die Taktik funktionierte.
Ergebnis / (funktionieren)
Taktik işe yaradı.
(yaramak)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 19:30:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken