pauker.at

Spanisch Deutsch hubiéramos haraganeado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ermüden cansarseVerb
austrinken beberseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
barbieren afeitarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich informieren informarseVerb
nachfragen informarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
losgehen dispararseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
ein Lotterleben führen Conjugar haraganearVerb
herumgammeln Konjugieren haraganearVerb
ugs rumhängen Konjugieren haraganearVerb
faulenzen Konjugieren haraganearVerb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
stanzen
(ein Blech)
estampar
(una chapa)
Verb
unterbuttern oprimirVerb
erschrecken asustarVerb
knurren respingarVerb
erhalten
(bekommen)
recibirVerb
verschönern Konjugieren afiligranar
(bildlich, übertragen, figurativ für: adornar)
Verb
abstehen
(Rock)
respingar
(falda)
Verb
ankommen
(auf)

(abhängen)
depender
(de)
Verb
vertilgen erradicarVerb
einengen apretarVerb
losbinden desatarVerb
einer Sache gedenken mencionarVerb
heulen verraquear
(llorar)
Verb
austilgen
(Lebewesen)
exterminarVerb
immer wieder betonen reiterarVerb
abbauen
(Stellen)
Konjugieren amortizarwirtsVerb
sich merken reflexiv memorizarVerb
sich erheben reflexiv alzarseVerb
anhaken engancharVerb
nachtun
(nachahmen, nacheifern)
emularVerb
aufspießen Konjugieren ensartarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 15:11:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken