Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
an die Wand schrauben
atornillar en la pared
gegen die Wand treten
dar una patada contra la pared
tragende Wand
pared maestra
Willkommen in der Welt des Spanischen!
¡ Bienvenidos al mundo del español !
eine Wand verputzen
dar de yeso una pared
Wand f
(von einem Berg)
pared f
(de una montaña)
Substantiv
Wand f
pared f
(tabique)
Substantiv
Wand f
(zum Pelotaspielen)
frontón m
Substantiv
Wand f
muralla f
Substantiv
Wand f
pared f
(separación)
Substantiv
Wand f
pared f
(superficie lateral)
Substantiv
Sitz des spanischen Regierungschefs
La Moncloa
der Präsident der spanischen Zentralbank
el gobernador del Banco de España
an der Wand zerschellen
estrellarse contra la pared
vulg vulgär spanischen Sex haben
vulg vulgär hacer una cubana vulg vulgär
Name einer großen spanischen Tageszeitung
El País
polit Politik Bewegung der spanischen Falange
falangismo m
polit Politik Substantiv
sich an die Wand lehnen
respaldarse contra la pared
Wand an Wand
adj Adjektiv paredaño (-a) Adjektiv
spanische Wand f
mampara f
Substantiv
spanische Wand f
biombo m
Substantiv
adj Adjektiv Wand- (in Zusammensetzungen, z.B. Wandbild, Wandmontage, Wandgarderobe, Wandgemälde, Wandmalerei, Wandfliese, Wandverkleidung)
adj Adjektiv mural Adjektiv
der arabische Einfluss in der spanischen Sprache
la influencia árabe en el español unbestimmt
das Buch gegen die Wand donnern
estampar el libro contra la pared
mit dem Rücken zur Wand stehen
estar de espaldas a la pared
er/sie wand sich vor Schmerzen
se dobló de puro dolor
das ist der Name einer spanischen Bank
Banco Popular
ugs umgangssprachlich den Teufel an die Wand malen
imaginarse lo peor, tentar al demonio Redewendung
die Wand schützt uns gegen den Wind
la pared nos tapa el viento
gegen die Wand
contra la pared
rundherum [od. rundum] an der Wand hingen Bilder
había cuadros en las paredes por todas partes
das Fett hat sich in der Wand festgesetzt
la grasa se ha incrustado en la pared unbestimmt
Name einer spanischen Bank
Caja Madrid
die Welt des Spanischen
el mundo del español
Polizei der spanischen Autonomien
policía autónoma
Nächte in spanischen Gärten (Musikstück von Manuel de Falla, spanischer Komponist)
noches es los jardines de España (composición de Manuel de Falla, compositor español)
die Wand gibt nach (von einem Gebäude)
la pared flaquea (de un edificio)
gegen die Wand taumeln
ir dando tumbos contra la pared
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte
levantó una pared superponiendo piedras
wütend werden; fig figürlich mit dem Kopf durch die Wand wollen
dar con la cabeza en las paredes fig figürlich Redewendung
Tag m maskulinum der spanischen Verfassung am 6. Dezember 1978 wurde die spanische Verfassung in einem Referendum vom spanischen Volk ratifiziert. Seitdem ist der 6. Dezember in Spanien Feiertag. Der Nikolaustag ist dort dagegen unbekannt.
Día de la Constitución Española
die Anhänger des spanischen Fußballs
los forofos del fútbol español
die spanischen Emigranten in Deutschland
los emigrantes españoles en Alemania
ein Meister des spanischen Liedes
ugs umgangssprachlich un monstruo de la canción española
die Wiege der spanischen Sprache
la cuna de la lengua española
es hängt an der Wand
cuelga de la pared
das Abbild des spanischen Charakters (z.B. Wein)
el reflejo del carácter español (p.ej. vino)
polit Politik Abgeordneter des spanischen Parlaments
diputado en [o a] Cortes polit Politik
die Entwicklung der spanischen Gesellschaft
la evolución de la sociedad española
wussten Sie, dass es in Bolivien, zusätzlich zum Spanischen, 36 offizielle Sprachen gibt?
¿ sabía que en Bolivia, además del español hay 36 lenguas oficiales ?
wir schalten anschließend zum Spanischen Fernsehen
después conectaremos con Televisión Española
im Spanischen verwendet man zwei Fragezeichen
en español se utilizan dos interrogantes
sich nach der spanischen Gesetzgebung richten
regirse por la legislación española
den spanischen Architekten Antonio Gaudí betreffend
adj Adjektiv gaudiniano(-a) Adjektiv
gesch Geschichte spanienfeindliche Darstellung der spanischen Kolonialgeschichte
la leyenda negra gesch Geschichte unbestimmt
er lehnte sich an die Wand an
se apoyó en la pared
eine Reißzwecke in die Wand drücken
clavar una chincheta en la pared
Mauer f femininum , Steinmauer f femininum ; Mauerwerk n neutrum ; Wand f
muro m
Substantiv
jmdn. jemanden an die Wand stellen
mandar a alguien al paredón Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 16:03:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3