pauker.at

Spanisch Deutsch sozialen Ränge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Rang
m

(im Theater, in der Oper)
anfiteatro
m

(piso de un teatro o de una ópera)
Substantiv
Dekl. Rang
m
copete
m

(linaje)
Substantiv
Tribüne f, Ränge m, pl gradas f, pl
Mangel an sozialen Kontakten la falta de contactos sociales
die sozialen Lasten las cargas sociales
Genossenschaft im sozialen Wohnungsbau cooperativa de viviendas protegidas
die grundlegenden sozialen Leistungen los servicios sociales básicos
Verdichtung des sozialen Wirbels condensación de la vorágine social
die Gesetzgebung hinkt der sozialen Entwicklung hinterher la legislación va a remolque del desarrollo social
Dekl. Stufe
f
(Treppenstufen) peldaño m, escalón m; (Ebenen) el nivel m; (Ränge) grado m; (Abschnitte) la fase
f
Substantiv
wenn die Sache unangenehm wird, stehen wir auf und gehen (wörtl.: verlassen die Ränge/Sitzreihen) si la cosa se pone fea, nos levantamos y abandonamos las gradas
wenig bekannt ist, dass Spanien bei Organspenden weltweit einen der führenden Ränge einnimmt un aspecto poco conocido de España es que es uno de los líderes a nivel munial en cuanto a donación de órganosunbestimmt
er/sie ist sich seines/ihres Einflusses im sozialen Bereich bewusst es consciente de su influencia a nivel social
der Name des in Spanien neben Facebook berühmtesten sozialen Netzwerks: Tuenti
Unternehmen

Der Name ist übrigens ein Wortspiel aus dem spanischen Begriff "tu entidad", was "deine Identität" bedeutet, und der englischen Zahl 20, also "twenty". Gründer: Joaquín Ayuso de Pául, Kenny Bentley, Félix Ruiz, Zaryn Dentzel. Gegründet: 2006
el nombre de la red social más famosa en España junto con Facebook: Tuenti
die zunehmende Zahl junger, unterbeschäftigter Menschen könnte zu höherer Kriminalität und vermehrten sozialen Unruhen führen es probable que las crecientes cantidades de personas jóvenes y desempleadas causen un aumento de la criminalidad y los desorden civiles
aviat, navig LORAN n, Loransystem n, Funknavigationssystem
n

(Long Range Aid to Navigation, LORAN =

Abkürzung)
loran
m
navig, aviatSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 15:22:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken