auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch sich teilen lassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Teil
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teil
die
Teile
Genitiv
des
Teil[e]s
der
Teile
Dativ
dem
Teil[e]
den
Teilen
Akkusativ
den
Teil
die
Teile
(aus einer Geschichte, aus einem Text)
fragmento
m
(de una historia, de un texto)
Substantiv
▶
Dekl.
Teil
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teil
die
Teile
Genitiv
des
Teil[e]s
der
Teile
Dativ
dem
Teil[e]
den
Teilen
Akkusativ
den
Teil
die
Teile
sección
f
(parte)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
unterordnen
supeditarse
sich
verengen
angostarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
anbieten
ofrecerse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
nennen
denominarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
stabilisieren
estabilizarse
teilen,
zerteilen
franjir
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
verwandeln
tornarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
Zeit
lassen
tomárselo
con
tranquilidad
unkontrolliert
Harn
lassen
orinarse
in
Stücke
teilen
franjir
sich
impfen
lassen
vacunarse
sich
einschüchtern
lassen
reflexiv
achantarse
Verb
Teilen
n
fracción
f
(división)
Substantiv
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
schüren,
freien
Lauf
lassen
desfogar
sich
durchnässen
reflexiv
empaparse
Verb
sich
vermischen
entremezclarse
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
anschreien
darse
voces
sich
fragen
preguntarse
sich
aufhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
abheben
(sich
ablösen)
levantarse
sich
zerkratzen
arañarse
(sich)
einmummen
taparse
sich
einschätzen
valorarse
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich
zuwenden
reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich
durchringen
decidirse
finalmente
(a)
sich
rekeln
repanchingarse
sich
unterstellen
cobijarse
(de
la
lluvia)
por
ejemplo
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
betrinken
marearse
sich
unterrichten
reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
beruhigen
(Lage)
estabilizarse
sich
verstecken
ocultarse
sich
durchschwindeln
reflexiv
ir
trampeando
Verb
sich
behaupten
afianzarse
(afirmarse)
sich
bewähren
hacer
su
papel
sich
zusammentun
aunarse
sich
verschleiern
taparse
sich
tränken
reflexiv
empaparse
Verb
sich
ausbreiten
reflexiv
propagarse
Verb
sich
zusammenschließen
formar
partido
sich
heben
levantarse,
alzarse,
animarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 17:40:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X